新しい英語の勉強法を思いついた…!
って言ってもただ英訳していくだけ。
文法書とかにある日本語訳をひたすら逆に英訳していくだけ。
答えがあるからもうこれ以上分からん!ってなったらテキスト見ます。
分の形にならなくてもとりあえず思い出せる単語は書き出してみるってのがポイント!
結構頭フル回転で知ってる熟語とかで何とかしようとするので勉強になります。
たとえば・・・
「その携帯電話会社の顧客の多くが、数時間、電話の音質が悪くなったと苦情を言いました」
ひねりだしたのは
The of customer who use complained that ......
全然出来ない!笑
正解は
The many of mobile phone promoter's customercomplained that sound quality of their phone calls had gotten worse in the past few hours.
でした。
後半全くですね・・・涙
読むのは案外分かるけどいざ話すとなるととっさに英語が出てこないので。
最近少し勉強熱も落ち着いてたし、もう一度奮起しよう。
Android携帯

にほんブログ村
って言ってもただ英訳していくだけ。
文法書とかにある日本語訳をひたすら逆に英訳していくだけ。
答えがあるからもうこれ以上分からん!ってなったらテキスト見ます。
分の形にならなくてもとりあえず思い出せる単語は書き出してみるってのがポイント!
結構頭フル回転で知ってる熟語とかで何とかしようとするので勉強になります。
たとえば・・・
「その携帯電話会社の顧客の多くが、数時間、電話の音質が悪くなったと苦情を言いました」
ひねりだしたのは
The of customer who use complained that ......
全然出来ない!笑
正解は
The many of mobile phone promoter's customercomplained that sound quality of their phone calls had gotten worse in the past few hours.
でした。
後半全くですね・・・涙
読むのは案外分かるけどいざ話すとなるととっさに英語が出てこないので。
最近少し勉強熱も落ち着いてたし、もう一度奮起しよう。
Android携帯
にほんブログ村
