えいごTownっていうメルマガが届く
殆どは英語学習の教材の紹介だけど
「〇〇って英語でどういうの?」っていうのだけはチェックする
知っているときもあるし、へーえ、って思う時もある(°∀°)b
で、「小春日和」が「Indian Summer」だそうだよ
私が滞在した頃のロンドンの夏は今ほど暑くはなかった
エアコンなんてある家はほとんどなかったかも?
でもセントラルヒーティングで冬はあったかだった
ま、4時に子どもを学校へ迎えに行く帰りは
ヘッドライトつけなきゃいけないのはやだったけど・・・
逆に夏の日没は10時とか・・・
感覚おかしくなりますね
あ、本題にもどって
それでも30度ちかくになる日がたまにあって
天気もよくて・・・
そんな日はみんな「Indian Summer, Beautifurl!」ってなった![]()
そうじゃなく、お天気悪くグレイの空、夏なのに・・・なんて一日は・・・
「English Summer」ってなる![]()
感覚的に「小春日和」ってほんわかあったかな冬の縁側って感じ
カラッと晴れた夏日じゃない気がしませんか?
最近めっきり寒くなって、鬱発生しそうな毎日
だけど今日はあったか
寒い日が続く中のあったかな一日は
なんだかほっとする
東京で出張えいご先生をしていた時は
冬、天気予報で10度を下回るって日は
レッスンに行くのがちょっと辛かった
今は・・・・
朝起きて、エアコン入れて
室内が5度ないと
朝からテンション、
さっがぁ~~~~~る![]()