今日の夕飯は赤から5番炎


{C89C8D04-35FD-4A60-ACCA-6E362CE2A3FB}


{E52C56FF-E7FA-4BC1-89BD-281F346D753D}

見るからにからそう炎

{0F35E826-247E-48E9-9C97-12E4DF883F29}


ホルモンと豚バラ肉をたっぷりのせて


{93274B21-A422-4E49-97A6-7A1E8779D0A3}


締めはとろけるチーズを入れてリゾットにラブラブ



今日のカクテルタイムはチンザノロッソのソーダ割です音譜


{F94BC74F-482C-40A6-9E03-41A4EDA46AAC}


そういえば、このお皿ボーンチャイナなんです!



昔ボーンチャイナってずっとノリタケのブランド名だと思っていました汗



動物の骨を焼いて粉にしたものを混ぜて作った

白色の磁器と知ったのは、

恥ずかしながら10年ほど前💧



なぜ骨なのかはさておき、

チャイナは英語で中国のこと、

陶磁器のこともチャイナと言いますね。



ちなみに日本は英語でJapanですが、

漆器のこともジャパンというそうです。



その由来はヨーロッパにおいて、

漆器は日本からの輸入品、

陶磁器は中国からの輸入品というイメージが強く、

そのまま呼ばれることになったとか。

他にも国の名前がつくものってあるのでしょうかね???