SAPPOROこいこい:以前一度取り上げたチームです。チームのプロフィールについては、その折の説明を参照して下さい:
 

 

 

先月のえにわYOSAKOIソーランわくわくフェスティバルにてマスク無しで演舞してくれましたので、もう一度取り上げます。添付した画像を見ればわかりますが、この日は天気が非常によく、マスクを取り払った活き活きとした表情が映えていました。P.S.1 10月8~9日に仙台で開かれるみちのくよさこいでは、踊り子は皆マスク無しで演舞する旨主催者から発表がありました。P.S.2 海外では最早屋外ではマスク無しが普通。二十七日に予定されている安倍元首相の国葬では諸外国から要人が数多く来日しますが、未だに屋外で大多数がマスクを着用しているこの日本の現状、異様と思うのではと今から危惧しています。(SAPPORO KOI KOI[lit.; "Come on, come on, Sapporo"]: for the profile of this team, please refer to one of my previous posts [link is posted above].  The images posted here are some clips of their performance at a festival in the city of Eniwa on August 28.  A major reason for this second featuring is to show their "unmasked" performance.  Under the fine weather on this day--as evident on the images--their facial expressions were quite impressive. P.S.1 Organizers of the Michinoku Yosakoi Festival--scheduled to be held in the city of Sendai on Oct. 8-9--annnounced that the dancers and banner hurlers will not be required to donn any mask during their performance.  P.S.2 In most countries nowadays, people are not wearing mask outdoors.  Yet, here in Japan,  mask-wearing people still constitute a vast majority.  As many foreign dignitaries are scheduled to visit Japan in the wake of the state funeral of former prime minister Abe Shinzo, I am now concerned that such a scene might give those visitors a weird impression.)

 

北海道ではもう秋の気配を感じさせる八月末。

 

雲はあるものの、澄んだ空の下で

 

挑発的ポーズ?

 

鳴子突き出し勇ましく

 

掛け声は天まで届く勢い

 

 

芝生のステージを踏み

 

 

シャッターのタイミングが合ったかな?

 

 

やっぱりマスクがあるとないとでは大違い

 

 

小生が行けたら、白老でまた!