Facebook同時投稿。
北海道最北の地への旅(1)昨年10月、北海道の最北端の市稚内と、稚内の沖合にある利尻・礼文両島を訪問。稚内と礼文島は四十年前に一度訪れたが、利尻島は初めて。10月8日朝、長距離バスで朝札幌を発ち、一路稚内へ。途中、車窓からは、最初の宿泊地である利尻島が望見できた。その利尻島には、稚内港からフェリーで渡る。利尻島は、利尻富士と呼ばれる山を中心としたほぼ円形の島で、その玄関口は鴛泊港。夕方、無事に到着。(Trip to the northernmost of Japan's northernmost island[1]: I made a trip to the northern tip of Hokkaido, Japan's northernmost island, in October last year. Destinations were the city of Wakkanai, and the two islands of Rishiri and Rebun off Wakkanai. This was to be my second visit to Wakkanai and the Rebun since my previous trip to these two locations about 40 years ago, and first ever visit to the Rishiri. I departed from my home town of Sapporo on the morning of October 8 on board an inter-city bus bound for Wakkanai. During the bus ride I could see the island of Rishiri, where I was scheduled to stay starting that date. Then, I crossed the strait between Wakkanai and Rishiri on a ferry boat, and arrived at the port of Oshidomari in the evening. Oshidomari is the main port of the Rishiri--a round-shaped island, the central part of which is a mountain named RISHIRI-FUJI, i.e., Mt. Fuji in the Rishiri. Note: quite a few mountains in Japan are named after Mt. Fuji--the highest mountain in Japan--if those mountains have beautiful slope lines resembling those of Mt. Fuji.)
バスの車窓から利尻島を望見。
草原の向こうに聳えているように見えますが、実際は海の向こう。
稚内港にて。利尻島行きのフェリー。
稚内港を後にして。
航海途中。利尻島が遠方に。
段々近づいてくる利尻島。
礼文島も見えます。
利尻島沿岸。岬のような岩場が連なり面白い地形がみられます。
間近に見る利尻島。晴れていましたが、利尻富士の頂上付近には雲が。
鴛泊港フェリーターミナル到着。ここから十分ほど歩いて宿に到着しました。