私最近になって気がついたことがあります。
帰国してから英語を話す機会が減ったからかもしれないですが、英語を話している時って気分がとてもポジティブになるんです。
英語の文の構成のせいなのかな。
動詞がすぐ来るので言いたい事が真っ先に口からでる。
そしてはっきりと言い切れる。
確かに英語でもまわりくどい言い方したりそれは同じなんですが。。。
英語のビギナーだと
「ーーしたい!」「ーーなりたい!」
て教わりますね。そんな単純な文でも言い切ると気持ちいいですよね~
夢を叶えたい時は断言するのがいいそうですわ。
「ーーになりますように~」だと宇宙には真剣だと思われないんだって。
「ーーになります!」と断言すると宇宙は「今なりたいんや!」ってすぐに反応して助けてくれるんだって。
そして「ありがとうございます」
助けてもらう前にお礼の前倒しを忘れずに
みなさんもちょっとへこんだ時、英語で断言してみては?

帰国してから英語を話す機会が減ったからかもしれないですが、英語を話している時って気分がとてもポジティブになるんです。

英語の文の構成のせいなのかな。
動詞がすぐ来るので言いたい事が真っ先に口からでる。

そしてはっきりと言い切れる。

確かに英語でもまわりくどい言い方したりそれは同じなんですが。。。
英語のビギナーだと
「ーーしたい!」「ーーなりたい!」
て教わりますね。そんな単純な文でも言い切ると気持ちいいですよね~

夢を叶えたい時は断言するのがいいそうですわ。

「ーーになりますように~」だと宇宙には真剣だと思われないんだって。
「ーーになります!」と断言すると宇宙は「今なりたいんや!」ってすぐに反応して助けてくれるんだって。
そして「ありがとうございます」
助けてもらう前にお礼の前倒しを忘れずに

みなさんもちょっとへこんだ時、英語で断言してみては?