ハングル基本文法復習の152と暑いから | corine-corineのブログ

corine-corineのブログ

ブログの説明を入力します。

前田:もう少し早くいらっしゃることできませんか

  조금 더 빨리 오실 수 없어요?

 チョグム ト パッリ オシルス オプソヨ

조금チョグム  少し

ト もう

日本語と韓国語は文法の並びがほとんど同じですが

「もう少し~」の場合は조금 더チョグム ト 

빨리パッリ  早く

오실 수 없어요?オシルス オプソヨ

          いらっしゃることできませんか

올 수 없어요?オルスオプソヨ 来ること出来ませんか?

오실 수 없어요?オシルス オプソヨ

       いらっしゃることできませんか?

 

朴:どうしてですか、何か急ぎの用でもおありですか

  왜요? 무슨 급한 일이 있어요?

 ウェヨ ムスン クッパンニリ イッソヨ

왜요?ウェヨ どうしてですか

왜?ウェ なんで?(親しい間で使える)

요ヨ つけておけば丁寧。

왜요?ウェヨ どうしてですか 

무슨ムスン 何か  

급한 일クッパンニル 何か急ぎの用

イ ~が 

있어요?イッソヨ ありますか?

 

 

 

以前にも紹介した100均のU型便座カバーですw

両端に500mlのペットボトルに水を入れて凍らせたもの

入れます。

このままだと、首から下げて脇の下へ。

 

 

真ん中を縛ると肩にちょうどよくのせられます。

 

 

寝室はエアコンつけっぱなしだからいいですが、

起きてから他の部屋のエアコンが効いてくるまで

廊下など、移動がしばらく暑いです、とてもとてもw

で、急いでこの装備を身につけるわけですww

 

牛カルビ焼き。

牛はやっぱり元気が出ますw

鶏より豚、豚より牛、それよりジビエ。

イノシシ、クマはなかなか手に入りませんが鹿なら、と

たまーに買いますww

身体が、血湧き肉躍るというのはこういうことかなとw

 

 

豚焼きそば。

 

 

大根千切り煮込んだワカメ玉子キムチおじや。

 

 

時々食べたくなる目玉焼きww

 

 

うま。