先日、ヘミングウェイを読んでいた時
シンプルな会話の羅列が、とてつもなく深いものを残す
村上春樹の文体を思い出したと書いた。  ←この記事で


今日、受験生クラスの時に、村上春樹大大大好きの
素数のA子さんの弟、H君に
村上氏はヘミングウェイの影響を受けたのかと聞いてみた。


彼曰く
「村上は翻訳ものが好きで、かなり読んだので
おそらく、受けているはずです」

その後、村上氏が訳した本のウンチクウンチクウンチク・・。
村上氏の作品のウンチクウンチクウンチク・・・。


H君、すごいよ、君。

それだけの知識があるのに
なぜ接続詞butがわからなかったんだろうね。





ね?パンチ!








ペタしてね