久し振りに出ました。
ビッグな迷訳。


The government has policies which cut the numbers of cars.
政府は車の台数を削減する政策を取った

・・と、するところを


政府の警察は車のナンバーを切り取った。
\(◎o◎)/!


敗因は、policies(政策)をpoliceと読み間違えた事と
numbersを数ではなく、ナンバープレートと思い込んだ事。


製作者、家にエレベーターがあるS兄弟の弟くんによると

パンダ「車と来たら、警察とナンバープレートでしょう」
   
 ・・・だって。


頼むで、ホンマに得意げ得意げ得意げ







ペタしてね