関西人か関東人かを見分けるもっとも簡単な方法は

「お好み焼きはおかずになるか」という問いに
「Yes」と答えれば関西人であるし
「No」と答えれば関東人である。
もう一つの方法は、マクドナルドを略す時に
「マクド」と言えば関西人、「マック」と言えば関東人のはずだ。

「McDonald's」
おそらく、カタカナと英語の発音が最もかけ離れている単語の一つ。
英語では「マクヌルズ」に近い発音になる。

wikipediaによれば、Mc、Macはゲール語で「(~の)息子」という意味であり
マクドナルドの創始者はゲール語圏だったアイルランドもしくはスコットランド出身で
おそらく先祖にドナルド(Donald)さんという人がいた。
同様の表現は英語では―sonであり
ジョンソン&ジョンソンの創始者はおそらくジョン(John)さんの息子の子孫だ。
北欧語では―senなのでアンデルセンの祖先はおそらくアンドリュー(Andrew)さん。
ノルマン語では-fitzsなのでジョン・F(Fitzsgerald)・ケネディの祖先は
かつてフランスに住んでいたジェラルド(Gerald)さん。

つまり、マクドナルドはマクド・ナルドではなく
マク・ドナルドである。
以上の事から、マクドナルドの略称はやはり
「マクド」ではなく、「マック」と呼ぶのが正しい気がする。


どっちでもエエ?
ああ・・。ハイハイ・・得意げ





ペタしてね