授業で何回か説明したけど
どうもつかみがイマイチなので、もう一度。

いっぱいイチゴがある。

いちごいちごいちごいちごいちごいちごいちご
いちごいちごいちごいちごいちごいちごいちご

この中から一個取り出したらいちご  最初の一つはone
二個目を取り出したらいちご      それはanother
三個目いちごも、四個目いちごも、初めてではない一個ずつならanother
複数で取り出したらいちごいちごsome
残ってるイチゴは、数がわかってればthe others
数が不特定ならothers



ブタネコネコにゃー 猫の三兄弟がいる
最初の一匹ブタネコはone
ネコもう一匹はanother
残ってるのは一匹だけだと数がわかるから残りにゃーはthe other(単数だからね)


ブタネコネコにゃー猫の三兄弟がいる
最初の一匹ブタネコはone
残りは二匹ネコにゃーだとわかってるからthe others(複数いるでしょ?)

theをつけないと、兄弟猫が何匹いるかわからない
つまり親猫が奔放だという事になってしまう

だからothersを(不特定多数の)他者と訳すこともあるんだよ。



決してネタが無かったわけではなく
今日も生徒さんのお役に立てると信じて・・・ラブラブ!







ペタしてね