仕事の帰り、乗り換え駅で電車を待ちながら
ふと、前に並んでいた若い女性のカットソーの
背中に書かれた英文に目がとまる。
どんなに疲れていても、英文を目にするだけで
自動的に訳してしまう自分がイヤだ。
SMILE THE TEARS.
INSIDE WERE BURNING
えーと・・・えーと・・・
smileを他動詞に使って「笑って~を忘れる」だから
smile the tears
笑って涙を忘れよう
(_ _*)ウンウン! あるよね、そういうの。
そして
inside were burning
ハラワタは煮えくり返っていた
(゚∇゚ ;)エッ!?
ふと、前に並んでいた若い女性のカットソーの
背中に書かれた英文に目がとまる。
どんなに疲れていても、英文を目にするだけで
自動的に訳してしまう自分がイヤだ。
SMILE THE TEARS.
INSIDE WERE BURNING
えーと・・・えーと・・・
smileを他動詞に使って「笑って~を忘れる」だから
smile the tears
笑って涙を忘れよう
(_ _*)ウンウン! あるよね、そういうの。
そして
inside were burning
ハラワタは煮えくり返っていた
(゚∇゚ ;)エッ!?
