漢字のことを英語でなんと書くか | うまうま定食

うまうま定食

エサ食む日々

 

そう言われれば、今まで気にもとめていなかった。

検索してみた。

 

なんとまぁ、ど直球だった。

Chinese characters = 中国の文字

 

そうだよ、中国が起源なんだよ。それは知っている。

知ってた上で

漢字 = Kanji みたいな自己中心的な検索結果を期待してた節があったことに自分でも驚いています。

 

 

和服の一種である呉服にしたところが

「呉と言う国の服」だものなぁ。

 

よその国の良いものばかりを取り上げて、

起源は我が国にあると不可解な主張を繰り返す連中とは一線を画したいところだが、昔から使い慣れてる文字だけに、ちいとショックではありました。

 

今回はこのポーランドボールを読んで、調べる気になったの〜。