『Can We Go Back』


倖田來未




Can we go back to the way we used to be

今戻る Butterflies

全て投げ出してもいいじゃないの?

Used to be 諦めるのは easy

今のままでいい筈はない

そう back to the way we used to be


何だかんだ考えると

迷路のよう 迷い出し

出口がもう まるで見えなくなるんだ

All this is killing me


もっと simple&crazyにChange


Can we go back to the way we used to be

今戻る Butterflies

全て投げ出してもいいじゃないの?

Used to be 諦めるのは easy

今のままでいい筈はない

そう back to the way we used to be


誰にだって叶わないもの

出て来るあのHEROだって

どうしようもないと思った

時点で負けだって


時がきた

あの頃にChange


Can we go back to the way we used to be

今戻る Butterflies

全て投げ出してもいいじゃないの?

Used to be 諦めるのは easy

今のままでいい筈はない

そう back to the way we used to be


Can we go back

負けることにもう慣れてきたよ

子供の頃は怖くなかった

人生 負け戦なんてしたところで何も生まれない

Baby can we try


Can we go back to the way we used to be

今戻る Butterflies

全て投げ出してもいいじゃないの?

Used to be 諦めるのは easy

今のままでいい筈はない

そう back to the way we used to be


back to the way we used to be










『trick』




no sympathy boys test you

no sympathy boys trick you

no sympathy boys watch you

no sympathy boys wake you


you only stand motionless

you are making a breaking smile

you try stay in your shell,but

you know, it's meaningless



test yourself you will know you will know

you are incapacity



without hesitation, boys test you

without hesitation, boys trick you

without hesitation, boys watch you

without hesitation, boys wake you



boys, boys test you

boys, boys trick you

boys, boys watch you

boys, boys wake you










『revelation』




42か月の永遠に感謝

自由を許す優しさ

真実を与え夢を頂こう

禁断の味を知りたい?



唯我独尊 revelation 殻を脱がせ

唯我独尊 revelation 殻を脱がせ

曖昧な理想 理想を無くせ

愛を示せ 示せ今すぐ



怖がらないで嘘はつかない

十の王冠を魅せよう

信じる者よ全てゆだねて

声を上げる時だ



唯我独尊 revelation 殻を脱がせ

唯我独尊 revelation 殻を脱がせ

曖昧な理想 理想を無くせ

愛を示せ 示せ今すぐ


唯我独尊 revelation 命ずままに

唯我独尊 revelation 命ずままに

唯我独尊 revelation 殻を脱がせ

唯我独尊 revelation 殻を脱がせ

曖昧な理想 理想を無くせ

愛を示せ 示せ今すぐ

曖昧な理想 理想を無くせ

愛を示せ 示せ今すぐ










『get out from the shell -asian version-』




worried heart beating with darkness

feeling so cold and tight inside of the skull

nerve function has been out of order

kissing to the sleeping beauty in the forest


dream is still a dream that never changes

dream is still a dream that never changes


blind fear is lingering around

falling to the deepness of the inner spiral


dream is still a dream that never changes

dream is still a dream that never changes



get rid of your notions

haven't you realized yet? ( do it )

get feel of your passion

haven't you realized yet? ( go for it )

perceive through the soul



dream is still a dream that never changes

dream is still a dream that never changes

destroying the illusion with your hands

destroying the illusion with your hands



get rid of your notions

haven't you realized yet? ( do it )

get feel of your passion

haven't you realized yet? ( go for it )

you get out from the shell


get rid of your notions

haven't you realized yet? ( do it )

get feel of your passion

haven't you realized yet? ( go for it )

perceive through the soul



get rid of your notions

get rid of your border

get rid of your notions

get rid of your border











『drink it down』




滑らかに貼りつく感触 闇とは深く味わうもの

身体中へ受け入れて感じよう

[Drink it down, enjoy the black around taste the darkness]

Let down you feel trust falls break down



迫り来る衝撃へと恐れずに飛び込み真実が

君にも流れ込む

永遠に沈むような錯覚に抱かれて何処まで

正気で居られるのか?



君の手が核心へと近づく 手負いでもその目に賭けよう

逝く前に掴めるか?力を

[Drink it down, enjoy the black around taste the darkness]

Let down you feel trust falls break down



鏡は今砕かれ見たことも無い君が目覚めて

あぁ、もう帰れない

身代わりに失った 鮮やかな幻想が弾けて

裂け目に勝機を見た



Get up you know the worst

Fed up fearless light now



鏡は今砕かれ見たことも無い君が目覚めて

静かに動き出す

わずかに開いた闇の向こうへ駆け上がるその目は

もう誰も手に負えない

Drink it drink it down, drink it drink it down