付属品 商品画像-S5L17

 

寒さが猛威を振るう寒い冬の日が続いていますが、
추위가 기승을 부리는 추운 겨울날이 이어지고 있지만,
 

半月後の2月4日は立春です。

보름 뒤인 오는 2월 4일은 입춘입니다.


「もう春」という気もしますが時間は、そして季節はゆっくりと春に向かって流れています。
'벌써 봄'이라는 생각도 들지만 시간은, 그리고 계절은 천천히 봄을 향해 흘러가고 있습니다.

 

「立春」といえば思い浮かぶのが、立春前日の2月3日の節分に食べる「恵方巻き」です。

'입춘'하면 떠오르는 것이 바로, 입춘 전날인 2월 3일 절분에 먹는 '에호마키'인데요.

 

邪気を払い、無病息災を願いまして、
나쁜 기운을 떨쳐버리고, 무병식재(병 없이 건강)하길 바라는 마음으로 

 

恵方を向き、願い事をしながら

길방을 향해 소원을 빌면서


『cookeasyの恵方巻きキンパ』を黙々と1本食べるのはいかがですか?!
『cookeasy의 에호마키김밥』을 조용히 한 줄 드셔보시면 어떨까요?



『cookeasyの恵方巻きキンパ』は3種類をご用意しました!!

『cookeasy의 에호우마키김밥』은 3종이 준비되어 있습니다!!

 

🧀チーズキンパ / 🥬プルコギキンパ / 🐟ツナキンパ
치즈김밥 / 불고기김밥 / 참치김밥


申込期限: ~1月27日23:59分まで
신청기한: ~1월 27일 오후 11시 59분까지
 

1. チーズキンパ 치즈김밥
化粧品 詳細画像-S5L6

ご購入はこちらから!

 


 販売価格 1290円(税込)

 

2. プルコギキンパ 불고기김밥
化粧品 商品画像-S5L16

ご購入はこちらから!


 販売価格 1390円(税込)

 

3. ツナキンパ 참치김밥
化粧品 商品画像-S5L9

ご購入はこちらから!
 販売価格 1290円(税込)

TIP:レタスは用意してください。
팁: 양배추는 준비해주세요!