”【歎異抄】第5条① 原文と翻訳” | なるようになる♬

なるようになる♬

迷い道く〜ねくね〜♫


「善人なおもて往生を遂ぐ、いわんや悪人をや」

一度は聞いた事あるこのフレーズ。


古い書物に書かれた言葉は

今の私たちが理解するには、

想像力が不可欠なんだ。

当時の認識と社会の営みは、

今とかなり違うはすで…。


そんなところを加味して、簡潔にわかりやすく

解説して下さったジーナたん訳【歎異抄】

難しいものだ、

という観念を取っ払ってしまうキラキラ



当時の親鸞と唯円が

目の前に居るかのように生き生きと映し出される感じがします(^-^)


なるほど、そうだったんだろなぁって

思っちゃう^ ^


この年末年始にまたじっくりと

シリーズ過去記事を読み返してみます飛び出すハート