今日でお盆の8連休終わり〜

(毎年カレンダーは「ぐりとぐら」)

 

本当に何もしなかったんだけど、ウクレレ弾いて、漫画読んで、ゲームして、動画見て、ウクレレ弾いて・・・の繰り返し。

ほぼ、引きこもり状態。

来月はどこかに旅行とかいきたいな。暑さもおさまっててほしい。

 

 

今日もGinny & Georgiaから拾ったよ。これが今のところ最後のエピソード。シーズン3が来るのはいつなんだろう。あんまり待たされると見なくなっちゃうんだよね〜

 

 

episode

 

 

発症・発作

 

 

Marcusに別れを告げられたGinnyは何が原因だったのかがわからず、親友でMarcusの双子の兄妹のMaxと話している時、Maxが重い口を開く。

 

Ginny: I just wish I knew why he's doing this.

(どうしてこんなことするの?)

Max: Sometimes he just gets like this.

(時々こうなっちゃうの)

Ginny: Like what?

(こうって?)

Max: Like...he's depressed.  He kind of has these episodes.  It's happened before.

(ウツ状態。時々発症するの。前にもあった。)

 

 

 

びっくりマークepisodeにこんな意味があったなんて衝撃!

 

ダイヤオレンジ(繰り返される)症状の出現・発症・発作〜英辞郎より

ダイヤオレンジa sudden short period in which someone suffers the effects of a physical or       mental illness 

I had an episode of severe chest pain. 〜Cambridge Dictionaryより

(胸に激痛の症状があった。)

 

今回のマーカスの鬱による精神的な症状や、体の痛みにような身体的な症状にも使えるんだね。

 

 

8月!もうすぐお盆休みがスタートします。

 

マジで暑すぎて何もしたくないわ〜

なちゅは今年は9日間の休みです。そして今のとこ決まってる予定は「夫の両親とご飯を食べる!」のみです。うなぎとか食べたいな〜もぐもぐ

 

 

ウクレレのイラスト | かわいいフリー素材集 いらすとや

 

(実際の写真が容量の問題なのかアップできないのでイラストで・・・)

先日突然、夫がプレゼントしてくれた2台目ウクレレ。ブランドは「KAMAKA」値段は教えてくれないんだけど、先生に「かなり高いよ」って言われた。ちっとも上達しないけど、前よりは真面目に練習してます。

 

 

seem a little off

 

 

少し様子が変

 

今日もGinny & Georgiaから拾ったフレーズです。

カフェのバイト先のオーナーJoeが昨夜Ginnyのお母さんを見かけてちょっと心配になりGinnyに話しかけるシーン。

 

J: Um, is your mom okay? (お母さん大丈夫?)

She was in here last night.  She seemed a little off.

(昨夜ここにきたんだけど、ちょっと様子が変だった。)

 

G: Trust me, if she starts acting normal, then we can be worried.

(大丈夫。変じゃなくなったら心配すべきだわ。)

 

Cambridge Dictionaryで調べたら・・・

形容詞で below the usual standard or rate(通常より下回ってる)

Something is off. (なんかいつもと違う。)というのもあった。〜英辞郎より

 

あーいつもの感じと違うって感じかな。

いつも元気な人がシュンとしてたり、いつもはしないようなミスしたり・・・って感じだね。

 

Well, I'm off to bed. (もう寝ます)

See you soon!

 

 

ゔ・・・あぢぃ・・・

 

今日も最高気温は37℃でした。

せっかくの休みも暑くて部屋で溶け散らかしています。

 

 

(先日もらった烏骨鶏の玉子を使ったカステラ。カステラって久々に食べたけどめっちゃ美味しいね!)

 

 

今日も”Ginny & Georgia”から拾ったフレーズを〜

 

Which reminds me,

 

 

 

それで思い出した

 

Cynthiaが夫に話しかける場面。

彼らの息子Zackに新しい友達ができて1月なのに外で遊んでいた話をしています。

 

They like to play outsidein the cold.

(寒い中、あの子たち外で遊部のが好きなの。)

Which reminds me, I have to get him a hat.

(そうだ、それで思い出した。帽子を買ってあげなきゃ。)

 

前文を受けて、That reminds meっていう表現と同じだけど、関係代名詞whichを使っていうのもいいね。

  

来週からもう8月だね〜早いな。

Which reminds me, I have to trim my nails short. I have a ukulele lesson next week.

爪長いとコードが押さえにくいんだよね。