地震が起きてから、何故かイーグルスばかり聞いている。
後期イーグルスの閉塞感と開放感が
なんとなく今の気分にマッチするからだろうか?
特にジョー・ウォルシュ作のこの曲がお気に入り。
訳してみました。
In the city/Eagles
Somewhere out there on that horizon どこかに地平線がある
Out beyond the neon lights ネオンライトの遥か向こうに
I know there must be somethin' better きっともっといい場所があるはずだろうが
But there's nowhere else in sight 今は何も見えない
It's survival in the city 都会のなかでの生き残り
When you live from day to day 毎日を何とか生きている
City streets don't have much pity 都会の街並みはそんなにみじめじゃない
When you're down, that's where you'll stay 気分が落ち込んでも、そこが君のいる場所なんだ
In the city, oh, oh. 都会の中で。。。。
In the city
I was born here in the city 僕は都会で生まれた
With my back against the wall 僕は嫌いだったけど
Nothing grows, and life ain't very pretty いいことはないし 生活も苦しい
No one's there to catch you when you fall 落ち込んだって誰も助けてくれない
Somewhere out on that horizon どこかに地平線があるのだろう
Faraway from the neon sky ネオンの空の遥か向こうに
I know there must be somethin' better きっともっといい場所があるはずだろう
And I can't stay another night もうここにはいられない
In the city, oh, oh. 都会の中で。。。
In the city
ジョー・ウォルシュのソロで素敵な曲を発見!
ソロアルバムもいい曲たくさんあるなあ。クリエイティブな人なんだね~~
この曲なんて最高!
とにかく、深刻にならずに
生きていきましょう!