最後の締めは、休みなのに電話してくるって、しれってひどくない?いやいや病気になったから、サポートが必要だったんだよ。いやいや、彼は新しく買った車を見せびらかしたかったんだよ。そして笑いというまたもや水戸黄門的、締め方だと思った。にしてもchris call me.がthey called meと聞こえてしまい。この茶番を理解するのに何回も聞いた。。クリスがtheyに聞こえるって。。何か女の人の声の方が聞きやすいのは、本能的なものなのか!?

 

i'm off to bed.

もう寝ますね(わたしは、もうそこから離れて、寝ます。)

 

Don't you think that's a bit off?

それってひどくない?

 

pull off 延期する。

fall ill 病気になる。

 

show off

見せびらかす。

見せびらかすのイメージはpeacock=孔雀。孔雀が羽を広げてわたしを見てとなるから。