Billie EilishのTherefore I Am
2020年11月12日に発表された曲だが、
「Billboard Top40」で今年聴いて歌詞が気に入った。
K-Popレビューや韓国映画等のReviewを書いている拙ブログを
コピペ盗用、剽窃(翻案、キュレーション型剽窃含むパクリ)する輩や、
盗用防犯のためにSNSでブロックすると逆上し
ミソジニーとレイシズムのコンボで粘着嫌がらせをする
ストーカーに投げるのにぴったりの詞。
曰く、I'm not your friend
Or anything damn
You think that you're the man
I think therefore I am
「私はあなたの友だちでも、なんでもない(拙訳意訳)」...
(原詞)
友人でもない、もちろん知り合いでもなんでもない、
関わりたくもないが(そう考える人は少なくない)、
他人のものを平然と盗むインモラルと図々しさ
そんな不正と悪が蔓延するこの日本社会にうんざりする時、
この曲と、ビリーの軽蔑したような視線を思い浮かべる。
ミシェル・オバマ氏の言葉
「相手が低俗なら、私たちは気高くね」も思い出しながら。
Michelle Obama first uttered her now-famous catchphrase,
"When they go low, we go high"
while discussing how to "handle bullies"
to be continued...!?
buzz KOREA
Click...
にほんブログ村 韓国映画
にほんブログ村 映画
にほんブログ村 映画評論・レビュー
にほんブログ村 韓国情報
にほんブログ村 K-POP
にほんブログ村
Copyright 2003-2025 Dalnara, confuoco. All rights reserved.
本ブログ、サイトの全部或いは一部を引用、言及する際は
著作権法に基づき出典(ブログ名とURL)を明記してください。
無断で本ブログ、サイトの全部あるいは一部、
表現や
情報、意見、
解釈、考察、解説
ロジックや発想(アイデア)・
視点(着眼点)、
写真・画像等も
コピー・利用・流用することは禁止します。
剽窃厳禁。
悪質なキュレーション Curation 型剽窃、
つまみ食い剽窃もお断り。
複製のみならず、
ベース下敷きにし、語尾や文体などを変えた剽窃、
リライト、
切り刻んで翻案等も著作権侵害です。