南北首脳会談前に
平和の家の芳名録に김정은が残した言葉、単語、文字が印象的。

bluehouse 20180427.jpg

새로운 력사는 이제부터.
평화의 시대, 역사의 출발점에서

「新しい歴史はこれから。
平和の時代(が始まる)、歴史の出発点にて(拙訳)」
に2回登場する歴史という単語。
1行目の「歴史」は北式の表記で력사リョクサと書かれているが
2行目の「歴史」は明らかに1行目と異なる。
南の正書法で역사ヨクサと書いているもよう
(正確には...2行目の역사はㄹから円〇に変わろうとしたㅇにも見えるが...
1行目に登場する력사のㄹとは明らかに相違する書き方)。

分断され違いが生まれてしまった単語、言葉、二つの表記を
一つのページに刻む配慮は歴史的瞬間を象徴、
和合の未来も感じさせて印象的だった。

祖父の太陽書体、父の白頭山書体に似た右上がりの筆跡も
興味深くあったが。
갈물체などと対照的。

あとは...ドイツ占領下のフランス同様
植民地時代、日本時間に変えられてしまった朝鮮半島だが
北朝鮮は2015年に時計の針を30分遅らせ
朝鮮半島時間に戻している

現在北と南は30分の時差があるはず。

 

===---=====---=====---=====---=====---=====---===
追記
4月29日の青瓦台の発表

clock.jpg

今回二つの時計、南北二つの時間を見て
とても胸が痛むと言った김정은が今度は
「時間から統一しよう」と。
南北間30分の時差をなくす、
ソウル標準時に時間を「統一する」、と。
おおっ😊スピード感ある変化。
===---=====---=====---=====---=====---=====---===

 

南北の単語、南北の言葉の違い
等については
東西ドイツの間で変わってしまった表現と
南北の間で異なる言葉両方に思いをはせていた。
初出は2003年
しかし、今や
あの南北共同編纂 겨레말 民族語辞典を使う日が望外に早く来た、来ているのを実感もする。

今日はパク・チャヌク監督映画『JSA 공동경비구역』
ソン・ガンホが「おまえ影が(軍事境界線を)越えてるぞ」とイ・ビョンホンに言い
後ろに下がらせるシーンも思い出した。
国境をボーダーを互いに越えた両首脳を見て
知恵と情熱に努力、平和への思いが
今やボーダーを軽々と越えていっているとの感慨が。
影さえも越えられなかった時は終わり
春が来て、平和が来た。

JSA 20180427.jpg


to be continued...!?

buzz KOREA

Click...

にほんブログ村 韓国映画

にほんブログ村 映画

にほんブログ村 映画評論・レビュー

にほんブログ村 韓国情報

にほんブログ村 K-POP

にほんブログ村

 

Copyright 2003-2025 Dalnara, confuoco. All rights reserved.

本ブログ、サイトの全部或いは一部を引用、言及する際は
著作権法に基づき出典(ブログ名とURL)を明記してください
無断で本ブログ、サイトの全部あるいは一部、
表現
情報、意見、
解釈、考察、解説
ロジックや発想(アイデア)
視点(着眼点)
写真・画像等も
コピー・利用・流用・
盗用することは禁止します。
剽窃厳禁
悪質なキュレーション Curation 型剽窃、
つまみ食い剽窃もお断り。
複製のみならず、
ベース下敷きにし、語尾や文体などを変えた剽窃、
リライト

切り刻んで翻案等も著作権侵害です。