仏外相、英語インタビューで「H」発音せずに誤解生む
 [パリ 5日 ロイター] フランスのベルナール・クシュネル外相が5日、英語で話した際にフランス式に..........≪続きを読む≫



以前勤めていた会社がフランス企業だったため、フランス人英語には、かなり慣れました。

しかし、フランス語を勉強すると、発音しない文字がたくさんあって、スペルを覚えるのは大変。。。。


上司は、フランス語ぺらぺらだったのに、書くことが全くできず、文を書くときは、私が英語で書いているという、不思議な現象がおきました。


「H」だけじゃなく、「r」の発音も難しいし、最後の子音は読まないだのなんだの。。。。


えいっ!めんどくさい!!!!



社内の会議での通訳ならまだしも、こんな国際会議の場では、「H」ひとつで大変なことになるのね~~


それにしたって、前後から内容をわかりそうなものだが。。。