フレンズ シーズン1 vo.3 から。
ロスのex-wifeの恋人がお腹の赤ちゃんに毎日話しかけてるっていうのを聞いて、
ロスがそんなの頭おかしいよ。と、フィービーに言った後のフィービーの言葉。
Oh, I believe it. I think the baby can totally hear everything.
I can show you. Look, this will seem a little weird, but you put your head inside this turkey,
and then we'll all talk, and you'll hear everything we say.
私は信じるわ。赤ちゃんは(お腹の中で)全部聞いてるわよ。
見せてあげる、ちょっと変な方法だけど、このターキー(七面鳥)の中にあなたの頭を入れてみて。
で、私たちが話すから。私たちの話全部聞こえるわよ。
(Thanks giving day(感謝祭)のシーンなので、七面鳥の丸焼きをしようとしてて、焼く前の七面鳥が置いてあるの。笑)
結局その後ロスは赤ちゃんに話しかけに行くのでした。
I'm off to talk to my unborn child.
(じゃ、僕はまだ生まれてない僕の子供に話しかけに行くよ。)
unborn child
(アンボーンチャイルド)ってなんか面白い表現だよねー。
結構好き
笑