「Excuse me」よく使います。
一番使う場面はくしゃみした後ですね。それからゲップが出た時とかも。
こちらの人、くしゃみの後にすかさずExcuse meを小声でいってるんですよ。
それらを見て真似したら、もう条件反射、パブロフの犬的にExcuse meがでます。
蛇足ですが、ECCで英語を学んでいた時、先生から「英語圏ではくしゃみしたら、周りの人からBless you!と言われることがあるし、その時はThank youと返した方がいい」と教わったんですが、そんな場面に出くわすのは英語クラスだけでした。
なお、「毒の滴」の主様のように、私も「ソコ、どいて」的にExcuse meを使う確率高し!でございます。
だって、スーパーの通路をカートで塞いで話してるおば様方がいたら言うしかないっすよ。