息をたくさん吸い、たくさん吐き、声を出す。
わかっていても、浅い呼吸で日本語を話していることにしみじみ気がつきます。
この音は喉で響かせて、この音はこめかみあたりで響かせて、などと習ったことはないし、発音記号が同じ辞書でも違うこと、何種類かの記号があること、hairの発音記号もたくさんあるうえ、米語、英語ではもちろん違う。。
深いなあ
わあ面倒くさい!と思う人には語学の勉強は苦痛なんだろうなあ、、というのも理解できます。
日本はどこを見ても同じような顔、肌ツヤ、言葉のひとがいて、日本語が通じて当たり前の島国だから。
でも、そんな国はむしろ珍しいんじゃないかなあと考えると、、、
人格を分けてみたらいいよ。と今日のレッスンで話題になって、それもあり!だと納得しました。
バイリンガルの友人が、日本語を話す時と英語を話す時の声色も雰囲気も全然違っていたのを思い出しました。私が、〇〇先生と呼ばれジャケットをバシッと着ている時と、プライベートの私では、あまりに違うと(かなり抜けていておっちょこちょい等、、)夫が言っていましたが、確かに私は公私で心身の使っている部分が違いました、そんな使い分け?を日本語の時と英語の時で分けてみたら楽しそう♬と思います。
頬の筋肉が上がる感じです(*^_^*)
わかっていても、浅い呼吸で日本語を話していることにしみじみ気がつきます。
この音は喉で響かせて、この音はこめかみあたりで響かせて、などと習ったことはないし、発音記号が同じ辞書でも違うこと、何種類かの記号があること、hairの発音記号もたくさんあるうえ、米語、英語ではもちろん違う。。
深いなあ
わあ面倒くさい!と思う人には語学の勉強は苦痛なんだろうなあ、、というのも理解できます。
日本はどこを見ても同じような顔、肌ツヤ、言葉のひとがいて、日本語が通じて当たり前の島国だから。
でも、そんな国はむしろ珍しいんじゃないかなあと考えると、、、
人格を分けてみたらいいよ。と今日のレッスンで話題になって、それもあり!だと納得しました。
バイリンガルの友人が、日本語を話す時と英語を話す時の声色も雰囲気も全然違っていたのを思い出しました。私が、〇〇先生と呼ばれジャケットをバシッと着ている時と、プライベートの私では、あまりに違うと(かなり抜けていておっちょこちょい等、、)夫が言っていましたが、確かに私は公私で心身の使っている部分が違いました、そんな使い分け?を日本語の時と英語の時で分けてみたら楽しそう♬と思います。
頬の筋肉が上がる感じです(*^_^*)