
本文はここから
やっぱり、
もしもし
でしょう。
でも、以前、父親が電話をかけてきた時に、いたずら心に
HELLO
って応えたら、
すみません!掛け間違えました!
って謝られ、慌てて
わたしだよ~。
って応えました。
(注: 父親の職業は翻訳家です!)
因みに、英語では、
「HELLO」ですよね。
転職活動中、明らかに外人のエージェントさんであっても
私は、「もしもし」って応えていました。
イタリア語では、
プロント
って言うんですよ。
そう、あのコーヒー屋さんと同じです!