梅雨の時期ってなんだかやる気が起きないですよねショボーンもやもや

 

 

分転換に外に出ようと思っても雨・・・傘

食事も家で済ませたいけどめんどくさいガーン

 

 

そんなとき役に立つのが「出前」ですよねOKキラキラ

 

 

実は韓国、出前文化がすごく発達していますびっくり!!

 

 

ジャージャー麺、チキン、ピザなどの王道のものから

お寿司やお弁当、キムチチゲなどの韓国料理全般などなど

なーんでも出前してくれますびっくりキラキラキラキラ

 

 

なんだ料理するのがめんどくさい・・・

そんな時に本当に役立ちますお願いむらさき音符

 

 

 

旅行中、雨で外に出たくないな~ショボーン

そんなときはホテルに出前を取るのも中々楽しいですよ照れラブラブ

 

念のためフロントに出前が可能か確認するのをオススメしますグッルンルン

中には出前用のリーフレットをくれるホテルもありますステーキナイフとフォーク

 

 

 

 

 

 

 

出前の取り方を簡単に説明すると・・・

 

 

 

①出前先に電話をかける電話

 

リーフレットにはソウルの市外局番が書いていないことが多いので

その場合は02を前につけて電話をしますひらめき電球

 

 

 

②自分の住所を伝える星

(여기○○○인데요./ヨギ○○○インデヨ。)

 

ゆっくりと正確に伝えましょうわんわんキラキラ

 

 

配達可能な時間かわからないときは

지금 배달 돼요?(チグム、ペダル ドゥエヨ?/今、出前できますか?)

と聞きましょう星

 

 

 

③配達してもらうメニューを告げるチューリップピンク

(○○ 갖다 주시겠어요?/○○ カッタジュシゲッソヨ?)

 

○○を持ってきてくださいますか?と伝えますOKむらさき音符

 

 

 

④カード決済の場合は予めカードで払うことを伝えるねこへび

(카드결제로 할게요./カドゥキョルチェロ ハルッケヨ)

 

カード決済の場合、カードリーダーを持ってきてくれるので

先に伝えておかないといけませんうさぎ音符

現金なら④は飛ばして大丈夫ですチョキキラキラ

 

 

 

どうですかウインク?

思ったより難しくないのでぜひトライしてみてくださいスマイルハート

 

 

 

 

どんなメニューがあるか気になるという方のために

いくつか出前メニューをご紹介いたしますピンクぐまのもも音譜

 

 

 

まずはチキンマンガ肉チキン

 

 

こんな感じでボックスの中にコーラと大根の漬物とセットになって

持ってきてくれるお店がほとんどですピンクハート

 

 

 

中華料理(ジャージャー麺やチャンポン)も韓国では定番中の定番音符

 

 

 

ポッサムチョッパルなんかも夜食にぴったりラブキラキラ

 

 

トッポッキも出前とれちゃいますナイフとフォークドキドキ

 

 

 

電話はちょっと怖いな~ガーン

なんていう方はホテルのフロントに頼むと

代わりに注文してくれたりするので確認してみてくださいグラサンキラキラ

 

 

 

梅雨に韓国旅行に来て外に出たくなくて困っているアナタハート

ぜひ韓国の出前文化、体験してみてくださいチョキルンルン