ようこそキラキラこんにちわ

<(_ _)>

 

✨BGMきれいです✨

 

やじるし

 

 

 

 

よく 

昔なつかしいナポリタン 

いいますが

いまでもふつうにメニューに出てるのに

なんで

 なつかしいっていうんだろう・・

 

 

そういえば

カルボナーラ

日本ではいつごろ普及したのでしょうか。

 

ボクがなつかしいのは

母が教えてくれた

ボロネーゼ

 カルボナーラ


 

簡単なので

以前にバイトしてたハンバーグステーキのお店

でも

 

ボロネーゼ

ハンバーグのひき肉や

イタリアンハンバーグの手づくりトマトソース

 

カルボナーラ

ガルニのパスタ や たまご

サラダ用のベーコン や チーズ

が 

あったので

黒胡椒だけ持っていって

 

シェフやホールのコたちの

’’まかない’’

担当する日に つくったりしていました。


 

 

雪の結晶

 

 

北海道にかえったとき

 

ここまるやじるし北海道

 

おともだちが

ご自分でつくったという

手づくりベーコンをプレゼントしてくださいましたルンルン

 

もちろん無添加よ✨

いうことで
色合いも自然です✨

 

 

 

 

 

北海道の部屋にはちゃんとしたキッチンがあるし

日本はたまごが安心の新鮮さだから

ひさしぶり

愛妻に

スパゲッティ アッラ カルボナーラ

愛をこめて

つくってあげました。

 

雪の結晶

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

雪の結晶

 

 

 

カルボナーラの起源や材料に関して

諸説あって

論戦にもなっているようですが

とりあえず

とろっとしたタマゴとチーズを絡めたパスタ

黒胡椒

かかってれば

他にどういう工夫をしてもしなくても

全部

☆カルボナーラ☆

よいとおもいます。

 

 

雪の結晶

 

 

古代20世紀

シェフでも何でもない極ふつうのイタリアーナ

スパゲッティ・アッラ・カルボナーラ

レシピ

 

 

なつかしいな (*'▽')

 

 

原文はイタリア語ですが和訳でおめしあがりください✨

 

 

 

🍴

 

 

 

雪の結晶

 

 

 

Le Ricette 

 Spaghetti alla Carbonara

スパゲッティ・アッラ・カルボナーラ

 

20世紀(1986年)のママレシピ


Dosi e ingredienti per quattro persone

4人前材料

300-400 grammi di spaghetti
□ スパゲッティ 300㌘から400㌘

120 granmi di pancetta affumicata magra
□ 脂の少ないベーコン 120㌘

50 granmi di burro
□ バター 50㌘

4 tuorli d'uovo
□ 卵黄 4個分

40 granmi di formaggio grattugiato parmigiano o grana
□ パルメザン・チーズをおろしたもの合計40㌘

Sole e pepe a piacere
□ コショウと塩をお好みで

 

Poco prima di buttare giu gli spaghetti
沸騰する湯の中へスパゲッティを入れる直前に―


1

Tagliare la pancetta a cubetti di 3-4 millimetri 

ベーコンを3㍉から4㍉の角切りにします。


2

Fondate a fuoco lento il burro in una padella

鍋を弱い火にかけ バターを溶かします。


3

Rosolate la pancetta nel burro

ベーコンをバターでいためます。


4

Aggiungete un po di pepe e sale

塩と黒コショウを加えます。

Per evitare che la Pancetta si secchi 

ベーコンがかりかりにならないように

mescolate spesso

継続的にまぜて 

quando è rosolato al punto giusto toglietela dal fuoco

きれいなきつね色になったら鍋を火からおろします。


5

In una zuppiera sbattete i quattro tuorli insieme 

al formaggio grattugiato

卵黄4個とおろしチーズをボールに入れて強く混ぜます。


6

Versate le uova sbattute insieme al formaggio nella padella

dove c'è la pancetta...

ベーコンの入っている鍋に卵とチーズを混ぜたものを移し 

Fate cuocere a fuoco lento per un minuto o poco piu

1分ほど弱火にかけます。

Fate attenzione che le uova rimangano fluide

卵がなめらかでいるようによく注意してね。

 

7

Non appena gli spaghetti sono cotti al dente si scolano
スパゲッティをアル デンテにサッとゆでたらすぐに湯を切る。

Metteteli poi nel piatto di portata 

スパゲッティを深皿に盛り分け 

e

mescolateli con il condimento preparato

用意されているソースを混ぜる。

 

 

Ed ecco,sono pronti per essere serviti fumanti

これであつあつにでき上がりです!

 

 

雪の結晶

 

🍴 楽しいお食事を 🍴


enjoy your meal !

 

ブォナペティ~ト!

 


Buon Appetito!

 

 

 

 

 

 

雪の結晶

 

GRaオールドイングリッシュフォントZIE

ありがとう

 

 

カルボナーラ

приятного аппетита  !

 

 

雪の結晶