全然オッケー
ある日、とあるラジオ局のアナウンサーが言っていました、「いま若者言葉となっている『全然オッケー』、あれは明らかに使い方がおかしい。『全然~ない』という否定的な意味で使うならわかるけど」と。
自分、そのアナウンサーの話しを聞いていて「ん?それはどうかな」と疑問に思いました。
結局、そのアナウンサーが「全然オッケー」に違和感を覚えるのは、「全然」という言葉に否定的な意味を持たせることに慣れ過ぎてしまっているからに他ならないんじゃないかと思うんですよね。
「全然オッケー」………38歳の自分は確かに団塊の世代の影響をモロに受けてきましたが 、こだわりはあっても囚われてはいない自分は別に違和感までは覚えないですね。
肯定的な意味合いを持たせても、別に構わないんじゃないでしょうかねぇ。
┐( ´-`)┌ヤレヤレ
自分、そのアナウンサーの話しを聞いていて「ん?それはどうかな」と疑問に思いました。
結局、そのアナウンサーが「全然オッケー」に違和感を覚えるのは、「全然」という言葉に否定的な意味を持たせることに慣れ過ぎてしまっているからに他ならないんじゃないかと思うんですよね。
「全然オッケー」………38歳の自分は確かに団塊の世代の影響をモロに受けてきましたが 、こだわりはあっても囚われてはいない自分は別に違和感までは覚えないですね。
肯定的な意味合いを持たせても、別に構わないんじゃないでしょうかねぇ。
┐( ´-`)┌ヤレヤレ