ウェ ブサイトの翻訳してます。
ファイルがたくさんあるので、管理が大変。
あ、誤訳した。訂正訂正。
っていうときも、文書ファイルなら検索ですぐ見つかるけど、他ファイルの同じ語句でも誤訳してそうな場合なんか、
ファイル検索して、
ファイル開いて、
直して、
そのファイル内のほかの部分に同じ語句がないかチェックして…
手間がかかる。
というわけで、プライベートのメールに返信する(心の)余裕がないよ!
ファイルがたくさんあるので、管理が大変。
あ、誤訳した。訂正訂正。
っていうときも、文書ファイルなら検索ですぐ見つかるけど、他ファイルの同じ語句でも誤訳してそうな場合なんか、
ファイル検索して、
ファイル開いて、
直して、
そのファイル内のほかの部分に同じ語句がないかチェックして…
手間がかかる。
というわけで、プライベートのメールに返信する(心の)余裕がないよ!