アニエス・ベーの出版記念パーティー。
かしこまった感じはなく、参加者が自由に楽しめるスタイルって、とてもクール!
プラダを着た悪魔の中のプラダのパーティーとはまた違う、カジュアル感が親しみやすい。。。
もちろん、集まった人たちの、ファッションに通じる感はいづれも憧れ。。。
こういう場所に行ったりしたいものです。
カミーユのジャケットの丸い襟も好み!カワイイなぁ。。
虎と小鳥、エントリー2ヶ月目。
カミーユのガイドで良く登場する言い回しは、聞き取れるようになってきて、ちょっと嬉しい♫
Alors je me trouve dans la boutique d’Agnès B., dans le…
pas loin du Marais, dans le centre de Paris.
さて、パリ中心部のマレ地区から遠くない所にあるアニエス・ベーのブティックに来ています。
最初が聞き取れると、その後もわかるような気がしてくるから、不思議です
p(^-^)q
☆注目の熟語
a le droit à 行われている
Et à l’étage on a le droit à une petite expo d’art contemporain.
そして2階では近代美術の展覧会が行われています。
行われているという熟語のほか、『l’étage』でも、あっ、そっかそっか、上階のことだったワ!と再確認。
で、ちょっと他の階について気になり、おさらい。
地下1階 le premier sous-sol
1階 rez-de-chaussée
2階 premier étage
3階 deuxième étage
4階 troisième étage
5階 cinquième étage
6階 sixième étage
7階 septième étage
8階 huitième étage
9階 neuvième étage
10階 dixième étage
GONZAI
ちょっとマニアックそうですね。興味深いです。。。
A la force du poignet ! 腕の力だけで / 努力して
それがめいっぱいです!っていう訳、なるほど。
伝わる訳を表現するのは、難しそう。
☆注目の副詞句
tous les + 数詞 + 複数名詞
これはスルスル使いこなしたいですね。
tous les deux mois 2か月に1度
toutes les dix minutes 2時間に1度
tous les quatre ans 4年に1度
地上の喧騒には目を向けず、
塔のてっぺんは夜空に向かって堂々と。
動じない姿は、見守られている気分を誘います。。


