“Le pas sage”(ル・パッサージュ)。
気取らない雰囲気。まさに、“おとなしくない”感じでいいですね。
まずは、ケンとティファニの解説ビデオ、いきなり気づいたのは冒頭の挨拶。今まで、ティファニは「よろしくお願いしま~す」だったのが、「よろしくお願いします」になっていましたね。これ、結構感動でした。
さて、さて、その2のビデオ。
Comme aujourd’hui je ne suis pas très sage, j’ai décidé d’aller manger au « Pas sage ».
今日、私はあまりおとなしくないので、レストラン「おとなしくない」に食べに行くことにします。
私はおとなしくないので、って、カミーユかわいいですね。
★注目フレーズ
On va prendre la formule déjeuner, euh… entrée plat dessert.
私はお昼のコースで、アントレとメイン料理、デザートにします。
私を主語にして夜ならこんな感じですね。
Je vais prendre la formule dinee.
私は夜のコースにします。
お昼のコース、とても美味しそうですね。
覚えたい単語たちがたくさん出てきたので、チェック!
un velouté ヴェルヴェットのような、なめらかな
du chorizo チョリソー
la ciboulette あさつき
la crème クリーム
des fruits de mer 海の幸、海鮮
des coquillages 貝
普通のホットドックではないホットドック、ボリュームありますね。見た目はピンクで魚肉っぽいけれど、オーヴェルニュ地方独特のものなのですね。
Mais attention, un hot dog pas comme les autres, un hot dog à la saucisse d’Auvergne.
でも、普通のホットドッグじゃないよ。オーヴェルニュ地方のソーセージのホットドッグだからね。
★覚えたい熟語
donner envie à (人) de ~ (人)に~したい気を起させる
Ça va nous donner envie de revenir.
また来たいですね。
▼作文にチャレンジ!
Les voyages me donne envie de faire un rêves.
旅は私を夢心地にさせる。
こんな感じで使えるかしら?
★faire fureur 大流行する / 熱狂を呼び起こす
▼作文にチャレンジ!
La Parole≪jejeje≫avait faire fureur l'annee derniere.
じぇじぇじぇということばは、昨年、流行りました。
合ってるかしら?
パッサージュの入口は2階分縦幅で作られているんですね。入ると3階分の上に天井があるから、ホント広々。お買い物して遅めのデジュネ。近いうちにきっと。。。。



