あんにょーん。
このサジン見たとき、もしや・・・と思ってましたが、本当にかぶってました。

KBS 2TV ‘演芸家中継’
お借りいたしました。ありがとうございます。
はやい人気上昇によるバブルである可能性もある。
機会をよく作って努力するならばさらに大きな愛も可能性がある。
って書いてあります。
うんうん。危惧しつつもさらに熱心に頑張るって事ですね。
チャン・グンソク“急上昇した私の人気、キラッと光るだけだと?”
2011-12-03 22:02:24

チャン・グンソクが自身の人気に対して率直な考えを伝えた。
12月3日放送されたKBS 2TV ‘演芸家中継’ではチャン・グンソクの東京ドーム公演現場が公開された。
約5万人のファンたちと一緒にしたコンサート直後チャン・グンソクは今回の公演と関連した話を打ち明けた。 また、この日リポーターが“今の人気が輝くと思うのか”と質問するとすぐにチャン・グンソクはしばらく悩むと“△”と答えた。 ○も×でもないその中間だ。
引き続き“はやい人気上昇で負担になる。 しかし急に訪ねてきた機会をよく捉えて努力するならばさらに多い愛を受けるはずだ”と話した。
元記事はコチラ
チャン・グンソク、グンちゃんというニックネーム? "今は良いが..."
2011-12-03 22:05

[TVダイアリーソ・スンミ記者]俳優チャン・グンソクが日本ファンたちが付けたグンちゃんというニックネームに対して率直な考えを明らかにした。
3日放送されたKBS2 '演芸家中継'では東京ドームを熱い雰囲気にしたアジア プリンス チャン・グンソクの日本公演の姿が電波に乗った。
日本公演でチャン・グンソクは約4万5000人余りのファンたちと共に付けたふりで波乗りをするかと思えば自転車に乗ってファンたちに近付いて挨拶をするなど愉快な公演を導いた。
続いたインタビューでチャン・グンソクは公演で最も記憶に残ることに対して"今考えてもぞっとする"として"気球を乗って約4階高さまで上がったこと"とくらっとした経験を思い出させた。
また、日本ファンたちが付けたグンちゃんというニックネームに対して"グンちゃんという意が韓国語で翻訳すれば女に使われる何の量という意だ"として"今は大丈夫だが私が三十になって四十になった時もそのように呼ばれれば..."と言葉を濁して照れくさいということを表現した。
[ティブイデイルリソ・スンミ記者news@tvdaily.co.kr/写真=KBS2放送画面キャプチャー]
元記事はコチラ
いまひとつ意味がはっきりわからないのですが・・・^^;
いやいや、それにしてもこの帽子、本当にお気に入りなんだね(笑)
あなたのそういうところが好き~♪







中国でゴン様たちとそぞろ歩きしながらのサジンもありましたね。
なんといってもモリがすっぽり隠せるのが便利?(笑)
画像出処画像内記載。ありがとうございます。
このサジン見たとき、もしや・・・と思ってましたが、本当にかぶってました。

KBS 2TV ‘演芸家中継’
お借りいたしました。ありがとうございます。
はやい人気上昇によるバブルである可能性もある。
機会をよく作って努力するならばさらに大きな愛も可能性がある。
って書いてあります。
うんうん。危惧しつつもさらに熱心に頑張るって事ですね。
チャン・グンソク“急上昇した私の人気、キラッと光るだけだと?”
2011-12-03 22:02:24

チャン・グンソクが自身の人気に対して率直な考えを伝えた。
12月3日放送されたKBS 2TV ‘演芸家中継’ではチャン・グンソクの東京ドーム公演現場が公開された。
約5万人のファンたちと一緒にしたコンサート直後チャン・グンソクは今回の公演と関連した話を打ち明けた。 また、この日リポーターが“今の人気が輝くと思うのか”と質問するとすぐにチャン・グンソクはしばらく悩むと“△”と答えた。 ○も×でもないその中間だ。
引き続き“はやい人気上昇で負担になる。 しかし急に訪ねてきた機会をよく捉えて努力するならばさらに多い愛を受けるはずだ”と話した。
元記事はコチラ
チャン・グンソク、グンちゃんというニックネーム? "今は良いが..."
2011-12-03 22:05

[TVダイアリーソ・スンミ記者]俳優チャン・グンソクが日本ファンたちが付けたグンちゃんというニックネームに対して率直な考えを明らかにした。
3日放送されたKBS2 '演芸家中継'では東京ドームを熱い雰囲気にしたアジア プリンス チャン・グンソクの日本公演の姿が電波に乗った。
日本公演でチャン・グンソクは約4万5000人余りのファンたちと共に付けたふりで波乗りをするかと思えば自転車に乗ってファンたちに近付いて挨拶をするなど愉快な公演を導いた。
続いたインタビューでチャン・グンソクは公演で最も記憶に残ることに対して"今考えてもぞっとする"として"気球を乗って約4階高さまで上がったこと"とくらっとした経験を思い出させた。
また、日本ファンたちが付けたグンちゃんというニックネームに対して"グンちゃんという意が韓国語で翻訳すれば女に使われる何の量という意だ"として"今は大丈夫だが私が三十になって四十になった時もそのように呼ばれれば..."と言葉を濁して照れくさいということを表現した。
[ティブイデイルリソ・スンミ記者news@tvdaily.co.kr/写真=KBS2放送画面キャプチャー]
元記事はコチラ
いまひとつ意味がはっきりわからないのですが・・・^^;
いやいや、それにしてもこの帽子、本当にお気に入りなんだね(笑)
あなたのそういうところが好き~♪







中国でゴン様たちとそぞろ歩きしながらのサジンもありましたね。
なんといってもモリがすっぽり隠せるのが便利?(笑)
画像出処画像内記載。ありがとうございます。