“ pass the buck ” の意味 英語のフレーズ Vol.13 | “ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】

“ pass the buck ” の意味 英語のフレーズ Vol.13


“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】 ココネのお勉強メモ
   メモ今日勉強したフレーズ

    pass the buck

 メモどんな意味?

   「責任を他人に押し付ける」

   「人のせいにする」



  メモ例文
  
  “Don't pass the buck
.”


    人のせいにするな。


  メモ講義メモ


    ●the buck は「責任」の意味で使う米口語。

      pass the buck の直訳は「責任をまわす」ということ。

    ●a buck-passer という言い方もあり、これは「責任の回避をする人」のこと。



    
    「責任は私がとる。」だと “The buck stops here.”
    使うんだったらやっぱりこっちがかっこいいですよね音譜   
     右矢印buck を辞書でチェック 
    

本このシリーズ記事ではcoconeのサイト にいる先生に習ってきたリアルな英語のフレーズを大公開しています!


ひらめき電球Professor Tanakaの他の解説はこちら から