イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

少し前のことなのですが、カナダ人の友達が日本にやってきて、わざわざ我が家に立ち寄ってくれました。
友達というのは旦那の大学院時代の友達で、過去に日本で英語の先生をしていたこともあり私たち家族ととても仲良くなって、カナダ在中時にはいろいろ助けてもらっていました。
彼が滞在してたのは関西だったため、覚えてる日本語が関西弁!それが結構上手なのです。
とっても礼儀正しい彼の口から関西弁が飛び出すと思わず脱力してしまって緊張することなくおしゃべりが進みます。
彼は日本で働きたいので、もっと標準語がビジネスレベルに通用するまでになりたいと言っていましたが、流暢に日本語をしゃべる外国人は東京にたくさんいるけど、関西語まで操る人は少なく、ましてOn/Offで標準語と関西弁を使いこなしたら、絶対価値ある存在になるから、関西弁を忘れないで!と念押ししておきました。

久しぶりに会う友達との会話に、ちょっぴりトロントが恋しくなりました。
ルナっつもたっぷり遊んでもらって、しかも私も久しぶりに英語づけ・・・・
ルナっつの英語力は衰えてなかったようですが、私はボロボロだった。というかとっさに口から出てこなくなりました。悲しい。

友達が一言
「ルナの英語が変わってきてる」

驚きました。
現在ルナっつが教わってる英語の先生はイギリス人なのです。
このところルナっつの英語の発音に「T」をしっかり言うようになってきたな~くらいしか私にはわからなく、具体的にどの変の発音がイギリス式なのかわかりませんが、もうカナダ英語(トロント英語?)からは進化してしまったらしいです。

考えてみればルナっつの日本語も帰国直後に比べると格段に上手になってるし、本当に言語の習得は若ければ若いほど吸収できるみたいです。

わずかな滞在ではありましたが、お寿司、ユニクロ、100均を堪能していただきました。
台風がやってくる直前に難なく日本を去っていったのですが、今度日本に来るときはぜひ晴れた東京も見てほしいものです。


写真1:お寿司を目の前にやや興奮気味
写真2:ルナっつのバレエレッスン中
写真3:映画007のポーズ中だそう。言われるまでわからず何の宗教かと思いました