普段使いできる、懐紙
「懐紙」と聞くと、お茶席や懐石料理の席で使うもの、というイメージですが
いまは、いろんな素材や、デザインのものがあって、普段の生活でも、重宝する、優れものです。
私は、お茶を習ったことがないので、懐紙なんて縁のないもの、と思っていましたが、
季節ごとに、桜の柄や、紅葉の柄の入った懐紙が並んでいるのをみて
高いものではなかったので、そのデザインに惹かれて買ってみたのが、きっかけでした![]()
お茶席では、
自分の懐紙の上に、お菓子を受け取っていただいたり、
食べきれないお菓子などを、包むときに使い、
懐石料理や和食の席では、
焼き魚の骨をはずす時に、懐紙で押さえたり、
お料理を口に運ぶとき、受け皿にして使うものですが、
レストランでのお食事の最後に、紅茶と一緒に出てくる、例えばチョコレート1粒を包んで
いただいて帰ったり、友達に連絡先などを書いて渡すときに、メモ帳代わりに使ったり、
お金を返すときに、ポチ袋代わりに使ったり・・・・日常生活でも、活躍の場が、たくさんあります。
あぶらとり紙の代わりにもなりますし、口紅をおさえるのにも使えます。
先日、鎌倉で、みたらし団子を買って食べた後、
串の処理に困ったときも
懐紙に包んで、
かばんに入れておけば、大丈夫!
ティッシュペーパーだと、破れてしまったり、
うまくクルクルっと、まとまらなかったりするので、
懐紙は本当に重宝します。
こんな感じで、いろいろな使い方ができる懐紙。
是非、バッグの中に忍ばせておきたい、
便利アイテムです。
coco
名前入りの、キューブメモ
以前、自分のイニシャルの 刺繍が入ったハンカチを持っている人や
自分のイニシャルのブローチや、キーホルダーをつけている人は
さりげなくて素敵!という記事を書きましたが、
もう7、8年前になりますが、インドネシア人の友達からもらった名前入りの、キューブメモ。
私のお気に入りです。
500枚入りを、ふたつもプレゼントしてくれたので
今でも1枚ずつ、大切に使っています。
ピンク、イエロー、パープル、グリーン、ブルーの5色
カラフルな色の組み合わせを見ているだけで
楽しくなります。
宅配便で、ちょっと何かモノを送ったりするときに
電話で送ることは伝えたけど、
一言もメッセージをつけないのもなぁ・・・![]()
でもカードを入れるほどのことでもないし、
でも付箋を貼るのも、なんか味気ないし・・・![]()
と悩んだ時に、とっても便利です。
日本でも、名前入りメモ帳を、インターネットでオーダーできるところが、いくつかあるようですが、
企業や個人事業主向けのものが多く、メモ帳自体も、ビジネス仕様だったりするんですよね。
こんなカラフルでキュートなものを作ってくれるところがあったら
ぜひ、お友達にもプレゼントしたいです![]()
coco
悩む・・・カンクンのトイレの前で
新婚旅行でいった、カンクン。
カンクンでは、あわや「成田離婚」の原因にもなりそうな、かなり笑えるできごと が
ありましたが、今日は、旅行中の、あとひとつのエピソードを・・・・
日本語のガイドブックなどには、「スーパーマーケットなら、Wal-mart(ウォルマート)がオススメ」
と、書いてあったのですが、ウォルマートはアメリカのスーパーマーケットチェーン。
現地のスーパーの雰囲気が大好きな私は、まずは、現地の大型スーパーへ行きました。
海外のトイレ事情はよくないので、スーパーでお手洗いを借りるのは、避けたかったのですが、
冷たいジュースなど、水分を摂りすぎていたので、仕方なく、借りることにしました![]()
お手洗いのマークがどのように表示されていたのかは覚えていませんが
無事、2階の奥の方に、見つけました![]()
しかし![]()
![]()
どっちが、女性用![]()
困りました![]()
一応、学生時代にスペイン語を勉強していたのですが、
私が知っている、「男性(Hombres)、女性(Mujeres)」とは違う文字が書かれてる!
世界共通の、男性か女性のマーク
もないし、文字も両方とも青色だし・・・
日本でも、「男性用」「女性用」のほかに、居酒屋などでは「殿」「姫」と書いてあるところが
ありますよね。それと同じなのか、私が知っているスペイン語の男性・女性は
トイレの表記には、使われないものなのかは、わかりませんが・・・
実際書いてあったのは、「Caballeros」と「Damas」で、
スペイン語を勉強していた時の知識で、男性名詞は"o"、女性名詞は"a"で終わるものが多い、
というのを思いだして、たぶん、「Damas」だろうな、と思ったのですが、
お手洗いの前に、おじさんが立っていたので、念のため聞くことに。
英語で聞いてみたのですが、全く通じず![]()
といって、スペイン語はすっかり忘れてるし・・・
「ジェスチャー」しかない![]()
と、自分の方を指さして、「ワ・タ・シ」、
お手洗いの入り口をそれぞれ指さして、「ワ・タ・シ」、「コッチ
?」
「ワ・タ・シ」、「アッチ
?」を繰り返しました。
そうしたら、おじさんもわかってくれて、「コッチ!」と「Damas」を指さして教えてくれました。
おかげで、間違えずに入ることができましたが、必死になってジェスチャーしている自分を
思い出すと、いまでも笑えます![]()
皆さん、海外に行くときは、お手洗いの表記だけは、覚えていってくださいね!
coco
にほんブログ村 30代OLへ
↑いつも応援"One Click"ありがとうございます![]()
