オンナ30代、なんでもできる気がする。 -136ページ目

普段使いできる、懐紙

「懐紙」と聞くと、お茶席や懐石料理の席で使うもの、というイメージですが
いまは、いろんな素材や、デザインのものがあって、普段の生活でも、重宝する、優れものです。

私は、お茶を習ったことがないので、懐紙なんて縁のないもの、と思っていましたが、
季節ごとに、桜の柄や、紅葉の柄の入った懐紙が並んでいるのをみて
高いものではなかったので、そのデザインに惹かれて買ってみたのが、きっかけでしたニコニコ


お茶席では、
自分の懐紙の上に、お菓子を受け取っていただいたり、
食べきれないお菓子などを、包むときに使い、

懐石料理や和食の席では、
焼き魚の骨をはずす時に、懐紙で押さえたり、
お料理を口に運ぶとき、受け皿にして使うものですが、

レストランでのお食事の最後に、紅茶と一緒に出てくる、例えばチョコレート1粒を包んで

いただいて帰ったり、友達に連絡先などを書いて渡すときに、メモ帳代わりに使ったり、
お金を返すときに、ポチ袋代わりに使ったり・・・・日常生活でも、活躍の場が、たくさんあります。


あぶらとり紙の代わりにもなりますし、口紅をおさえるのにも使えます。



先日、鎌倉で、みたらし団子を買って食べた後、

串の処理に困ったときも懐紙に包んで、

かばんに入れておけば、大丈夫!


ティッシュペーパーだと、破れてしまったり、
うまくクルクルっと、まとまらなかったりするので、

懐紙は本当に重宝します。


こんな感じで、いろいろな使い方ができる懐紙。

是非、バッグの中に忍ばせておきたい、

便利アイテムです。


coco

名前入りの、キューブメモ

以前、自分のイニシャルの 刺繍が入ったハンカチを持っている人や

自分のイニシャルのブローチや、キーホルダーをつけている人は

さりげなくて素敵!という記事を書きましたが、


もう7、8年前になりますが、インドネシア人の友達からもらった名前入りの、キューブメモ。

私のお気に入りです。


オンナ30代、なんでもできる気がする。-名前入りメモパッド ジャカルタで作ってくれたのですが

500枚入りを、ふたつもプレゼントしてくれたので

今でも1枚ずつ、大切に使っています。


ピンク、イエロー、パープル、グリーン、ブルーの5色三色。

カラフルな色の組み合わせを見ているだけで

楽しくなります。


宅配便で、ちょっと何かモノを送ったりするときに

電話で送ることは伝えたけど、

  一言もメッセージをつけないのもなぁ・・・汗

でもカードを入れるほどのことでもないし、

  でも付箋を貼るのも、なんか味気ないし・・・汗


と悩んだ時に、とっても便利です。



日本でも、名前入りメモ帳を、インターネットでオーダーできるところが、いくつかあるようですが、

企業や個人事業主向けのものが多く、メモ帳自体も、ビジネス仕様だったりするんですよね。


こんなカラフルでキュートなものを作ってくれるところがあったら

ぜひ、お友達にもプレゼントしたいですプレゼント


coco

悩む・・・カンクンのトイレの前で

新婚旅行でいった、カンクン。

カンクンでは、あわや「成田離婚」の原因にもなりそうな、かなり笑えるできごと

ありましたが、今日は、旅行中の、あとひとつのエピソードを・・・・



日本語のガイドブックなどには、「スーパーマーケットなら、Wal-mart(ウォルマート)がオススメ」
と、書いてあったのですが、ウォルマートはアメリカのスーパーマーケットチェーン。

現地のスーパーの雰囲気が大好きな私は、まずは、現地の大型スーパーへ行きました。


海外のトイレ事情はよくないので、スーパーでお手洗いを借りるのは、避けたかったのですが、
冷たいジュースなど、水分を摂りすぎていたので、仕方なく、借りることにしました汗



お手洗いのマークがどのように表示されていたのかは覚えていませんが
無事、2階の奥の方に、見つけました目


しかしビックリマークビックリマークビックリマークどっちが、女性用はてなマーク

困りましたあせる



一応、学生時代にスペイン語を勉強していたのですが、
私が知っている、「男性(Hombres)、女性(Mujeres)」とは違う文字が書かれてる!

世界共通の、男性か女性のマーク男女もないし、文字も両方とも青色だし・・・

日本でも、「男性用」「女性用」のほかに、居酒屋などでは「殿」「姫」と書いてあるところが

ありますよね。それと同じなのか、私が知っているスペイン語の男性・女性は

トイレの表記には、使われないものなのかは、わかりませんが・・・


実際書いてあったのは、「Caballeros」と「Damas」で、

スペイン語を勉強していた時の知識で、男性名詞は"o"、女性名詞は"a"で終わるものが多い、

というのを思いだして、たぶん、「Damas」だろうな、と思ったのですが、

お手洗いの前に、おじさんが立っていたので、念のため聞くことに。



英語で聞いてみたのですが、全く通じずガーン

といって、スペイン語はすっかり忘れてるし・・・


「ジェスチャー」しかないビックリマーク


と、自分の方を指さして、「ワ・タ・シ」
お手洗いの入り口をそれぞれ指さして、「ワ・タ・シ」「コッチ手?」

「ワ・タ・シ」「アッチ手?」を繰り返しました。


そうしたら、おじさんもわかってくれて、「コッチ!」と「Damas」を指さして教えてくれました。


おかげで、間違えずに入ることができましたが、必死になってジェスチャーしている自分を
思い出すと、いまでも笑えますべーっだ!



皆さん、海外に行くときは、お手洗いの表記だけは、覚えていってくださいね!


coco



人気ブログランキングへ    人気ブログランキングへ   

にほんブログ村 30代OLへ  にほんブログ村 OL日記ブログへ

↑いつも応援"One Click"ありがとうございます黄色い花