「ここふらここ」なのか「ここ ふらここ」なのか「ここ・ふらここ」なのかなど統一されていないようだったギャラリー名ですが、アンケートの結果正式決定いたしました。


ギャラリー「ここ!ふらここ」ですクラッカー


ちなみに“ここ”はフランス語で小さい子を呼び寄せる「おじょうちゃんっ」や「ぼうや」という感じの言葉らしいです。“ふらここ”のほうはこっちもフランス語でブランコのこと。



『くじら』展の絵は少しでも多くの人が手に入れられるように学生でも手が届きそうな値段に設定しています。参加作家さんの本も一緒に販売する予定ですし、今回出展の絵はポストカードにして販売を予定しております。

本当にまたとない機会なので、皆さんにぜひ見に来て欲しいです。


<きょうのくじら>

くじら