ニイニャが中間テストの答案用紙を持ち帰りました。


今日、帰ってきたのは「国・数・社」の3教科・・・

(一応)全部90点台でした。


でも、この3教科の成績は「想定内」・・・

問題はまだ返却されない3教科なのよね~


ニイニャ・・・

漢字が苦手で、創作漢字の名人なのですが、

今回は本人曰く

「ちゃんと勉強した」だけあって、

国語の漢字の問題はちゃんと出来ていました。


が。。。

問題は、社会!!

人名・建物の名前・地名・・・ほとんど全部「かな」で書いてありました。


 『平等院鳳凰堂』=「びょうどういんほうほうどう」

 『最澄』=「さいちょう」


って言う調子です。


で・・・

一番笑ったのは、

 『フォッサマグナ』・・・

昨日から、

「『フォッサマグナ』を『ホッサマグナ』と書いてしまった」

と悔やんでいたのですが、

プラス思考のCOCOママに

『大丈夫だよ~!!『フォッサマグナ』ってもともと外来語(?)なんでしょ?

 多少の発音の取り違えはOK! OK!!!!」

って、根拠のないことを言われていたのですが・・・

COCOママの予想通り『ホッサマグナ』もサービスで(?)点を貰っていました。


しかも、

なんだかわからないけど、

『ほっさマグナ』

って、答案用紙に書いてある。

「フォッサマグナ」を「ホッサマグナ」って書いたことだけで十分笑えるのに・・・

よりによってなんで「ひらがな+カタカナ」???


よくこれでマルがもらえたわね~

本人曰く

「『ほっさ』ってさ~絶対に漢字だとおもったんだよ!!

 だから、まちがえちゃいえないと思って、ちゃんと(?)『ひらがな』に書き直したんだよ!!」


たしかに賢明な選択・・・

(どんな漢字だと思い込んだのか・・・定かではありませんが、

 みょうな漢字を書いたらバツだったかも???


それにしても

「ホッサマグナ」をどんな漢字だとおもったのか???

結局、わかってないって言うことじゃない!!