ヲ友達から回ってきたHNバトン。
昨夜あたりからあちこちブログで見かけていたので、私にもお声かけていただきどうもありがとうございます(*^^*)
HN:湖々(ここ)の由来について。
今から数年前、ほぼ同じ頃にCoco Chanelを舞台化したものが2作品、競うかのように上演されました。
たまたまどちらの公演にも、私の好きな女優さんが出演されていて、両公演を観劇しましたが、同じ人物を取り上げているのに、演者と演出で全く印象が違い、でも、どちらもとても素晴らしかったです。
そのCoco Chanelにあやかって“ここ”と決め、最初はそのまま“Coco”にしようと思いましたが、フト好きな字をあてはめてみようかなと~
昔、バレエ教室のお手伝いをしていた時、生徒さんに目鼻立ちがハッキリしたとても綺麗な女の子がいました。
彼女の名前が“湖(みずみ)ちゃん。ずっとその名前がステキだなぁと思っていて、それと宝塚の憧れのスターさんにも“湖”という字が入っていたので
“湖々”と決めました!!
そういうわけで、湖々のローマ字表記は“Kokoではなく、“Coco”と記憶に留めてもらえたら嬉しいです。
あ、念のため…シャネラーではありません(笑)

※画像お借りしました
昨夜あたりからあちこちブログで見かけていたので、私にもお声かけていただきどうもありがとうございます(*^^*)
HN:湖々(ここ)の由来について。
今から数年前、ほぼ同じ頃にCoco Chanelを舞台化したものが2作品、競うかのように上演されました。
たまたまどちらの公演にも、私の好きな女優さんが出演されていて、両公演を観劇しましたが、同じ人物を取り上げているのに、演者と演出で全く印象が違い、でも、どちらもとても素晴らしかったです。
そのCoco Chanelにあやかって“ここ”と決め、最初はそのまま“Coco”にしようと思いましたが、フト好きな字をあてはめてみようかなと~
昔、バレエ教室のお手伝いをしていた時、生徒さんに目鼻立ちがハッキリしたとても綺麗な女の子がいました。
彼女の名前が“湖(みずみ)ちゃん。ずっとその名前がステキだなぁと思っていて、それと宝塚の憧れのスターさんにも“湖”という字が入っていたので
“湖々”と決めました!!
そういうわけで、湖々のローマ字表記は“Kokoではなく、“Coco”と記憶に留めてもらえたら嬉しいです。
あ、念のため…シャネラーではありません(笑)

※画像お借りしました