先日、韓国文化院で開かれた韓国料理教室に行ってきました![]()
![]()
この日のメニューは、『갈치조림(カルチジョリム(太刀魚の辛煮)』
と『가지볶음(カジポックム(茄子の炒め物)』
(画像は、마녀들의 이야기
`より)
(画像は、향긋한 정원에서의 맛있는
산책
より)
『갈치』と言うのは太刀魚のこと、フィリピンでは『escada』と言う名前でマーケットやスーパーなんかで買うことが出来ます
こんな感じの長~いお魚です。
(画像は、魚屋三代目
日記のブログから)←太刀魚の捌き方が載っているので、良かったら参考にしてください。
実家では太刀魚を食べる習慣がなかったので、この一見グロテスクな南国風な風貌と、英語の辞書に出ていない『escada』という名前から、フィリピンの怪しいお魚と思いこんで今まで買ったことがなかったんだけど、この日『escada = 갈치 = 太刀魚』と言うことが分かり、またひとつお手軽な値段で食べれる食材を見つけられてとっても嬉しかったです![]()

ちなみに『escada』と言うのは、スペイン語だそうです
料理教室に行くと、こんな感じで既に一人一人の食材、調理器具が準備してありました。
この至れり尽くせりな感じが、先進国の料理教室って感じでなんか感動です

本当は、私のブログにレシピを載せる気、満々で行ったのですが、シェフのOKが貰えなかったので、残念ながらレシピ載せれません・・・ごめんなさい・・・
取りあえず、写真だけで簡単にどんな料理なのかをご紹介
まず、『갈치조림(カルチジョリム(太刀魚の辛煮)』
味付けは、ニンニク、コチュカル(唐辛子の粉)、ごま油、醤油、砂糖、酒で行います。
『조림』と言うのは、日本料理では『煮つけ』に当たる言葉なので、普通に煮魚を作る要領で、お魚を煮つければ、完成です。
次に、『가지볶음(カジポックム(茄子の炒め物)』
材料は、なす、玉ねぎ、長ネギです。
味付けは、ニンニク、ごま油、しょうゆで行います。
『볶음』と言うのは、『炒め』と言う意味なので、野菜炒めを作る要領で、最初にサラダ油をしいて、野菜を炒めてから、調味料を入れてチャチャチャっと炒めましょう。
写真のように、お好みで白ゴマを入れても美味しいです。
本当は、もっと、もっと、もっ~と詳しく色々詳しく書きたいのですが、有名シェフとなるとレシピにも色々な権利が絡んできそうなので、勝手にこれ以上書けません。
ごめんなさ~い![]()
![]()
![]()
![]()
お料理教室で作った料理は、お持ち帰りできました~![]()
お金持ちそうなフィリピン人のお姉さんは、『ワタクシは、結構ですわ。皆さんで、お分けになって(* ̄Oノ ̄*)』と言ってましたが、超庶民な私はもちろん持ち帰り、家で美味しくいただきました。
普段、野菜とかお魚をほとんど食べてくれない義理の甥っ子君も、この日は『美味しい、美味しい』ってバクバク凄い勢いで食べてくれて、おばさんは感激
体調不良を押して、頑張って行った甲斐がありました
これから、もっともっと精進して、美味しい韓国料理を作ってあげるからねぇ~


