金融&ビジネス英語コーチの小林真美です
しばらく使用していないHSBC銀行の自分の口座が
どうなっているか、わからないという方も多いそうです。
休眠状態になっているケースが多いのではないかと
思いますが、電話をしてみて確認してみるのも一つです。
銀行とのこの会話、英語になります。
”I would like to find out the status of my account.”
「私の口座の状態を知りたいです。」
find out = 知りたい
the status of ~ = ~の状態
ほぼ間違いなく休眠口座だと自信がある場合(汗)
以下の表現も使えます。
"I believe (that) my account has been inactive.
Can you confirm this?"
「私の口座は休眠状態だと思います。
確認してもらえますか?」
I believe that ~ = ~だと思う
inactive = 休眠している
「休眠口座」は"inactive account"、
もしくは"dormant account"と言われます。
dormantは休眠中のとか、休止状態のという単語です。
因みに、”dormant snakes”と言えば「冬眠中のヘビ」です。
休眠状態であることが確認出来た後の想定会話は以下です。
"How can I reactivate my dormant account? "
「どのように私の休眠口座を復活できますか?
(=休眠解除できますか?)」
銀行の想定返答は以下となります
"You could visit any of our branches in HK in person
and perform a withdrawal transaction to reactive your
inactive account."
「私たちの香港にあるいずれかの支店を直接訪問し、
引出しをすれば休眠口座を復活することができます。」
in person = 本人が直接に
perform ~ = ~を行う、実行する
そうなんです・・・
HSBCの場合、ネットや電話で口座復活できず、香港に本人が直接行く
必要があるんですね。
口座の状況によっては復活できない場合もあるようです。