日曜日の朝。
毎週日曜日の朝に怪獣2匹が旦那の家から戻ってきます。
それまで寝ていたかったのに
なぜか早く目が覚めてしまいました。
やっぱり子供が来ることへの準備をしてるんでしょうか。
早起きしたので
アメーバブログ内で新しい読者をサーチすることにしました。
私の関心ごとは「子供の教育」「シングルママ」「美容」のようです。
でも特に子供の教育。
日本でも英語教育に力を入れているママって多いですが大変ですよね。
私がアメリカで子供たちに日本語に力を入れるのと同じことですもんね。
外国の言葉を子供に教育するのは難しいですが
ただ、アメリカで他言語を習得しやすいのは、
アメリカ内で中国語、日本語、ギリシャ語、スパニッシュ、もちろん英語も
その辺でどこででも聞けるという環境があることでしょうかね。
アシュリーが通ってる普通の幼稚園でも英語とスペイン語と日本語が飛び交っています。
アシュリーはそして6月から中国語の幼稚園へ2ヶ月だけ通わせることになっています。
私の語学教育法は、週1回1−2時間の習い事ではなく
もう1日丸々語学漬けにしてしまうことです笑
いやあもちろん辛いでしょうね。
私も30歳でアメリカに来て24時間英語。辛かったです![]()
アシュリーの吸収力にかけるとします。
幸い旦那家計は全て中国人なので、その後おばあちゃんと中国語で少しでも
会話してくれたらいいなーと。
でも来年はスパニッシュやらせたい。
もうちょいちょいアシュリーもライアンもわかってることが判明。
学校の大好きな先生がメキシコ人だったようです。
こないだイタリア人と食事をしたのですが
スパニッシュが分かればフランス語やイタリア語も習得しやすいのでは?と言っていました。
うちの娘、まさか6ヶ国語を使いこなせる子供になっちゃうの!?
(妄想がこうやって膨らんでくるのです)
子供の過度への期待を抑えるのに必死です。
でも、アシュリーは勉強が大好きなんです。
朝起きて着替えたらこれやるーっといって何ページもやるんです。
ジージとバービーがくれた〜と言って
何冊かひらがなとカタカナの練習張ある中から
やりたいものを持ってきてはひたすら書いています。
私の実家は国語に厳しい家でしたので
私もその血を継いでおり
鉛筆の持ち方やひらがなの書き順など妥協せずにビシビシ訂正するので
最後は娘が「もういや!やらない!」となります。
そして先日、とうとう漢字練習帳を購入しました。
5歳で早すぎるとは思いますが
何せ漢検小学1年生で7級(小4レベル)を目指しているので(私が勝手に)
急がねば!(私が勝手にagain)
漢字って便利です。
漢字がわかれば日本語がわかるんです。
たとえば師走という漢字を知るには師走という意味を知る必要性があるからです。
アメリカで暮らす娘にとってはこれが最短でいい気がします。
ところで、
「虎穴に入らずんば虎子を得ず」
これ読めます?
私が高校生の頃、兄にこう問題を出しました。
「とらあなにはいらずんば、とらこをえず。この意味はなんでしょう?」
これは今でも家族で馬鹿にされるんですが
でも藤田ニコルがこないだテレビで
虎穴に入らずんば、それでインバ
と言っていて爆笑![]()
そしたら青山テルマが
虎穴に入らずんば、そこでサンバ
と言っていた![]()
![]()
![]()
私の大好き青山テルマは「一寸の虫にも」の続きは?に
一寸の虫にも虫スプレー
爆笑


