【 t 】昨日&今日のツイまとめ | ☆BLUEなHAPPY DAY☆

☆BLUEなHAPPY DAY☆

毎日がCNBLUE一色☆BLUEでHAPPYな日常を送るkummyのブログです☆ヨンファを中心にCNBLUEについてのあれこれを綴っています(^^)

カムバックしてからというものの、自ら広報しようと頑張っているんでしょうかね~


ツイッターも頻繁に更新してくれるようになりましたよねラブラブ  


ヨン、全身シンプソンズwww スキー場で相当目立ってるでしょうねwww

顔隠しててもバレるってwwww


【1月22日 ヨンファ】
☆BLUEなHAPPY DAY☆

여러분! ㅋㅋ이제야 보여드리네요! 사실 보드타고 왔었거든요~ㅋㅋ 크크 그때 자랑한 호머 스노우보드! ㅋㅋ 여러분 오늘 라이브공연 많아요~ 많이 보러오시구요, 활동 재밌게 해용!


【訳】皆さん!ww ついにお見せいたしますね!実はボードに乗りに行ってきたんですよ~ww

クク。 あのときに自慢したホーマーのスノーボード!ww 皆さん、今日はライブ公演が多いです~ 沢山観に来てください。活動楽しくしましょん!



モシッターーーードキドキドキドキ

☆BLUEなHAPPY DAY☆

그리고 이건 보너스!


【訳】そして、これはボーナス!



【1月22日 ジョンヒョン】
☆BLUEなHAPPY DAY☆

안녕하세요. 기타치는 종현입니다. 요즘 일년만에 활동을 해서 그런지 하루하루가 즐겁네요^^ 오늘 뮤직뱅크 사전녹화에도 많이 많이 와주세요 다같이 즐거운인생!!! 움하하하하하하


【訳】こんにちは。ギター弾きのジョンヒョンです。最近1年ぶりの活動をしているからなのか、一日一日が楽しいですね^^ 今日はミュージックバンクの事前収録にも沢山沢山来てください。みんな一緒に楽しい人生!!!ウムハハハハハハ




【1月23日 ヨンファ】
☆BLUEなHAPPY DAY☆

여러분,, 오늘 뮤직뱅크 사전녹화 늦게까지 함께 해주셔서 감사합니다. ㅠㅠ 내일도 함께해요!!! 밤길 어두우니까 조심해서 들어가세용!!!ㅋㅋㅋ 고맙습니다 진심으로!!! Ps. 민혁이와 함께!


【訳】みなさん...今日はミュージックバンクの事前収録、遅くまで一緒にしてくれてありがとうございます。明日も一緒にしましょう!夜道は暗いですから、気をつけて帰ってください!!!www 有難うございます。心から!!! Ps.ミニョクと一緒に!


【1月23日 ミニョク】☆BLUEなHAPPY DAY☆

여러분 민혁입니다! 이 사진이 아마 3년전 2010년 아시아투어 할 때 인것 같은데 믿기시나요? 10개월만에 컴백해서 인터넷에 씨엔블루 검색하다가 깜짝 놀랐습니다ㅋㅋ I'm sorry 자켓은 상남자 씨엔블루지만 갓 컴백활동 시작한 우리 씨엔블루는 저때처럼 행복합니다! 사랑해요 여러분!ㅋㅋ


【訳】みなさん、ミニョクです!この写真はたぶん3年前、2010年のアジアツアーのときのものだと思うんですが、信じられますか?10ヶ月ぶりにカムバックしてインターネットを検索してビックリしましたww I'm sorryのジャケットは男の中の男なCNBLUEですが、ただ今カムバック活動を始めた僕たちCNBLUEはあの時のように幸せです!愛してます、皆さん!ww


<CNBLUE Twitter より>