DschinghisKhan(ジンギスカン) 和訳歌詞
https://mobile.twitter.com/bearchen_news/status/1105964975900770305
テーマ:Dschinghis Khan 歌詞
大草原の風と共に 馬に乗り先頭を争う
数千人の男たち
先頭を切り 後続のもの全ての目を眩ませる男
それがジンギスカン
砂を打ち鳴らす奴らの馬のひづめ
奴らは全ての地に不安と恐怖を運んでくる
稲妻も雷鳴も奴らを阻むことはできない
*
ジン ジン ジンギスカン
ヘイ戦士たち ホー手下ども ヘイ戦士たち もっと何度も!
ジン ジン ジンギスカン
さあ兄弟 飲めよ兄弟 喧嘩だ兄弟 もっともっと!
ウオッカをもっと持ってこい――hohohoho
俺たちはモンゴル人なんだから――hahahaha
どうせもうすぐ悪魔の腕の中さ
ジン ジン ジンギスカン
ヘイ戦士たち ホー手下ども ヘイ戦士たち もっと何度も!
ジン ジン ジンギスカン
ヘイ野郎ども ホー男だろう 踊れよ野郎ども いつものように!
奴の高笑いが聞こえる――hohohoho
どんどん大きくなる――hahahaha
そして奴は一息で杯を空にする*
そして気に入ったアマっこは全て
自分のテントの中に奪い取る
奴を愛さなかった女は
世界中どこにもいなかったという
奴は一晩で7人の子供を仕込んだ
その敵は笑い飛ばされるだけ
奴の力に立ち向かえるものは誰もいなかったのだから
*―*repeat
フェミニストさんは怒らないのかな、
😡「こんな過激な歌詞の歌を小学生の運動会やダンスで流すなんて!」
って感じでw
まあ、フェミなんて上辺でしか語らないし、すでに世間的に人気なものには文句言わない弱い者イジメしかできない勢力だからな。
【オマケ:料理の「ジンギスカン」】
漬け込んだ羊肉・野菜などを焼きながら食べる料理として親しまれている「ジンギスカン」という料理。
精選版 日本国語大辞典「ジンギスカン料理」の解説によると、由来は
「昔、ジンギスカンが戦いの際に軍勢を鼓舞するために野外で羊肉をかぶとの上であぶり焼いて兵士に食べさせたという伝説から」
らしい。
カブトの上で肉を焼いたんかいw









