'Sorry'?

Hundreds scuffle with police over US THAAD launcher deployment in South Korea (VIDEO, PHOTOS) — RT News
(韓国で、数百人がTHAAD配備を巡って警察ともみあう)
Dozens of protesters were injured in clashes with police as hundreds went out to protest the installation of the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system in the South Korean province of Gyeongsangbuk.

慶尚北道で、THAADミサイルの配備に反対する住民数百名が詰めかけ、警察との衝突によって、数十名が負傷した。

Despite the protests, four additional interceptor launchers arrived at the base early Thursday, several hours after police quashed the unrest. The launchers were transported to the site by some 10 US military vehicles from the Osan Air Base near Seoul.

反対にも関わらず、警察が現場を鎮圧したあと、4つの追加のインターセプターランチャーが、木曜早く基地に到着した。
ランチャーは、ソウル近くのオサン空軍基地から、10つの米軍の車両で、運ばれてきた。

Nearly 400 people showed up in front of the community's administrative building to protest the deployment of the advanced US missile defense system. The standoff occurred near the future site of the rocket launchers at the US base in Seongju, some 300 kilometers (135 miles) southeast of the capital.

400人近くの人が、コミュニティの管理ビル前に集まり、THAADミサイル配備への抗議を行った。
膠着状態は、ソウルの南東300キロの星州郡の米軍基地のミサイル配備予定地で発生した。

Injuries have been reported among the residents, as police officers tried to scatter the crowd. The protesters reportedly tried to break into the administration building.警察が群集を蹴散らそうとしたため、住民の負傷者が報告されている。
抗議者たちは、管理ビルに侵入しようとしたと報告されている。

As the missile systems were entering the site, some of the demonstrators attempted to chain themselves to the trucks.

ミサイル配備の現場では、一部のデモ者たちが、自分の体をチェーンでトラックにつなごうとしていた。

Several demonstrators and police officers injured in the scuffles were reportedly taken to the hospital.

数人のデモ者たちと警察官は、もみあいで負傷し、病院に運ばれた。
'Sorry, but they’ve got to go somewhere’

「悪いね、どこかに置かないといけないんだ」

Michael Patrick Flanagan, an attorney and former member of the US House of Representatives, told RT that although he “cannot blame” the locals for voicing their concerns over the deployment he believes that the decision to station additional THAAD launchers is justified by the growing threat from the North.

米国下院の元議員で法律家のマイケル・パトリック・フラナガンは、RT誌に、「配備を心配する地元民を責められない」としながらも、北朝鮮の脅威が増強している中では、追加のTHAADランチャー配備は、正当化されると言った。

“If I were having a defense system designed to prevent North Korean aggression put next door to me, that would make me a specific target of an attack because of this weapons system, I would have great concern, too,” Flanagan said, adding that he is “sorry” but the launchers “have to go somewhere.”

「もしも、私が、隣に住んでいる北朝鮮の侵略を防ぐための防衛システムを持っていたら、この兵器のために、私は攻撃の対象になってしまうから、私は非常に心配するだろうと思う」とフラナガンは言い、「悪いと思う」が、ランチャーは「どこかに置かなければならないんだ」と言った。

“It got to go somewhere and we got to protect South Korea, the region, Japan and eventually the United States, now that North Korea has long-range missiles from their aggression,” he said.

「どこかに置かなければならないんだ、そしてわれわれは、韓国と、地域全体と、日本を守る、ひいてはアメリカをも守る、北朝鮮は今や、長距離ミサイルを持っている」