Comment on
Japan’s northeast struggles with recovery five years after quake - Global Times
東洋大学の陳洋さん(上の記事の寄稿者)から、日本人へのメッセージ
ここで、五年前の東日本大震災で亡くなられた方々のご冥福をお祈り申し上げます。また、被災地が一日も早く復興するように心よりお祈り申し上げます。
Michiko
Appreciate for the warm support of Chinese people always concerned about the people affected, and for this time cordial message on this article too.
I'm going to tell it to other Japanese as a best encouragement from neighboring people, our old friends with a big heart.
Now there are many sick children observed in Fukushima, while Abe is not going to admit if it's anything to do with radiation.
Anyways, I am so pessimistic for the future of our race, as long as American Empire is very resolute in decimating our race, eliminating us from the earth, in time.
After the ethnic cleansing practiced by USA is done, Ryukyuans will take leash, coming up from south, going up to north, so to rule mainland all over, making good relationship with all the neighboring countries, then the peace will be back.
Poisoning mother earth, not able to make the affection kept inside is what I feel deplorable of.
いつも被災者のことを心配してくださる中国の方の暖かい支援に、そして今回の記事のメッセージに、感謝いたします。
このメッセージを、心の広い、古い友人である、隣国の人からの最も心強い励ましとして、ほかの日本人にも伝えます。
今、福島では、病気の子供が増えています、しかし安倍は、それが放射線との関係があるということは、認めないでしょう。
ともあれ、私は、われわれ民族の将来については、まったくもって悲観的です、アメリカ帝国が、そのうちわれわれを滅ぼし、地球上から排除するということについて、固く決心をしている以上は。
その民族浄化が、アメリカによって成されたあとには、琉球族が、主導権を握るでしょう、南から北上して、本土を支配し、近隣諸国と友好関係を築き、そして、平和が訪れるでしょう。
放射能の影響を、国内だけに留めておくことができず、地球を汚してしまっていることが、私が遺憾に思っていることです。
