War or Peace
Crossroads

Fre Okin's comment on
The Truth About the Diet Security Legislation Debate | The Diplomat

Fre Okin
Abe is simply as abhorrent as his soulmate Aquino. It is shocking many still think Japan is a democracy while in fact she is a Fascist country under Abe. Playing with cheap words to deceive the public will be exposed. Just like Abe Lincoln said, one can fool others some times but not all the time.


安倍は彼のマブダチのアキノと同じくらいに、おぞましいね。
日本が民主主義だと思っている人が、まだたくさんいるなんて、ショッキングなことさ、実際には安倍のファシスト政権下だというのに。
まるでリンカーンが、「人は、ときどきは、ある程度の人たちは騙せるけど、いつもというわけじゃない」と言ったように。


The parallel between Abe and Aquino is both men, Allies of US, perhaps Egged On By US, SCHEMED to interpret, make laws that are actually Lawless, intended to Impose their will on their citizenry. In Philippines case, it is the EDCA agreement done without Senate approval and in Abe's case, it is legal manipulation to basically gut the Japanese Article Nine Peace Constitution. Abe is using Legal Shenanigan to Undercut the Japanese Article 9 peace clause which REQUIRES A REFERENDUM to change. Abe DIET legislative Manipulation effectively Undercut the Spirit of Article 9 if it pass. JAPAN NEED A REVOLUTION to throw out Abe!


双方ともアメリカの同盟国である、安倍とアキノの共通点は、アメリカにそそのかされているということさ、ほのめかされているのさ、法律を骨抜きにするようにと、国民に言うことを聞かせるために。
フィリピンの場合は、議会の承認なしで行われたEDCA協定、安倍の場合は、平和憲法を骨抜きにする合法的な操作。
安倍は憲法九条を切り下げるための合法的な詐欺をやっている、本来は国民投票が必要なものなのに。
安倍の国会劇場が成功するなら、憲法九条の精神を切り下げるために効果があるだろう。
日本は、安倍を倒すために革命が必要だよ!


Japan should have more Women Power and Children to protest against Abe 24/7. Just weekend protest is not enough. Japanese should be willing to be locked up until there is not enough jail in Tokyo. This will embarrass Abe enough and get more international publicity.


安倍に対し、週7日毎日24時間抵抗するためには、日本はもっと、女性と子供の力が必要だ、週末の抗議運動だけじゃ足りない。
日本人は、東京の拘置所が足りなくなるくらいに、逮捕される覚悟をしなくちゃいけない。
このことは安倍に恥をかかせ、もっと国際的な注目を集めるだろう。


Abe is Abusing the Japanese people who he think is Manipulatable due to Japanese tendency not to be violent and protest in an Orderly Manner. It was not always like that. Back in the seventies Japanese do protest a bit more radically. Perhaps Japanese should not be 'too civilize' as this Allow Abe to Abuse them. Abe is Counting on Japanese to be very civilize. Surprise him with radical civil disobedience and he will have to listen to the majority of the Japanese people who want peace.


安倍は日本人が暴力を使わずに、秩序立ってデモをやると思って、どうにでもできると思って、侮っているんだ。
常にそうとは限らないさ。
70年代には、日本人はもっと暴れながら、抗議運動をしていた。
もしかすると、日本人はあんまり「行儀よく」しないほうがいいのかも、それだと安倍にこき使われてしまうから。
過激な市民的不服従で安倍を驚かせてやれ、そうすれば彼は、平和を望んでいる日本人の多数意見に耳を傾けるだろう。