そこで、最近マンネリ化してきた絵本を入荷することに

買ったのは
●バムとケロのおかいもの
●きんぎょがにげた
●しろくまちゃんのほっとけーき
家に帰り、私がいそいそと袋を開け本を読む。
しかし、私のテンションとは裏腹に、
3ページほどで飽き別の絵本を持ってきて、
「あいーーー(読め)」
しかし、2~3日後から
『しろくまちゃんのほっとけーき』を持ってくるようになった。
それ以来、
「あいーーー(読め)」
「あいーーー(読め)」
と毎回持ってくる。
読み終わっても、
「あいーーー(読め)」
私が「もう一回?」と聞くと、
人差し指をぴっと立て「もう一回」のポーズ。
でもこの絵本、『~のよ』『~わよ』等のTHE女の子言葉が多く、
博多弁をしゃべる私には辛い。
いちいち恥ずかしがっていることをこうたろうは知るまい

こうたろう、すでにストーリーを覚えているのか、たまごを落とすシーンでは
「あっ」と声を出し(絵本の中にセリフあり)、
焼く工程では「お~ぅ」とうれしそうだ。
これはお義父さんに報告しておかねば…


いやいやしかし、私も小さなころ大好きで読んでいた絵本

時を越え、愛される絵本は本物だ~



お~ぅ
