ブログネタ:「好き」をそれ以外の言葉で伝えるなら?
参加中本文はここから
すんもちゃんを育てるために書けそうなことを書きますo(^▽^)o
えーっとですね「好き」って言葉の言い換え、これは昔々に知ったトリビアがあったので、うっすーい記憶の糸をたぐってみたらヒットしましたo(^-^)o
夏目漱石が学校で英語の先生をしていたとき、生徒が「私はあなたを愛しています」
と「I love you」を訳したんだけれど、
「それは直接的過ぎるこういうのは「月が綺麗ですね」くらいがいいのだ」って教えたんだそうです。
二十一世紀、いきなり「月が綺麗ですね」で伝わるかどうかわかりませんが^^;
こんな感じで……どうです?
すんもちゃんを育てるために書けそうなことを書きますo(^▽^)o
えーっとですね「好き」って言葉の言い換え、これは昔々に知ったトリビアがあったので、うっすーい記憶の糸をたぐってみたらヒットしましたo(^-^)o
夏目漱石が学校で英語の先生をしていたとき、生徒が「私はあなたを愛しています」
と「I love you」を訳したんだけれど、
「それは直接的過ぎるこういうのは「月が綺麗ですね」くらいがいいのだ」って教えたんだそうです。
二十一世紀、いきなり「月が綺麗ですね」で伝わるかどうかわかりませんが^^;
こんな感じで……どうです?