ホラー映画大好き、怖がりだけど、怖がるくせに性懲りもなくまた見る。

 

でも和製ホラーはガチすぎて怖いので、ホラーは洋モノに限るのです。

 

関係ないけど、人の恐怖心って文化によって作られるんだな~っていうか。

結局おばけなんかいない。

 

アメリカ人はエクソシストで失神するほど怖がったらしいが、あれを怖がる日本人はなかなかいないだろう。

いや怖いんだけど、なんていうか。

悪魔ってさ、怖いっていうか、漫画の世界じゃない?

 

本気で怖がる日本人いないでしょ?

 

でもさ~夜の神社とか怖いじゃない?

なんかヤバそう。

 

でもきっと外国人にはよくわからないと思う。

 

丑の刻参りとか呪いとか、そういうベースがないから、

暗いから怖いくらいの意味で。

子どももまだそういうのわからないから怖くないと思う。

 

文化的概念を刷り込んで怖がらせていくんだよな~

 

 

それで本題だけど、

ホラー映画の予告で、

 

What are you?

 

て言ってて。

 

お前はなんだ?(人間じゃない、何なんだ?)

 

ってこと。

けど学校英語だと確実にここはwhoを入れないといけない文章。

でも選択肢にwhatも間違いとして並んでそうじゃないですか。

いや間違いじゃないんだな、ってこと。

 

 

久しぶりに英語でごっこ遊びしてみた。

うちは語りかけとか全然してなくて、もう英語話せないかと思ってたけど、話し出したらやっぱり少しづつ上達してて。

 

 

おーっ!There is one way to find out !

 

ゲッソリWhat happened to me?

おーっ!You were eaten by a ghost!

 

過去形出た。

受動態でた。

 

上のはマジックスクールバスから拾ってきた感じ?がするけど、下のはちゃんと質問に答えてて、なんかすごいなと思った。

 

アウトプットの場を用意したら絶対伸びるのに、って思うけど、プライベートレッスンどうするか…とか、オンラインは、うちの子視力が…不安で。

 

せっかくうまくいってたのに、ほんとにコロナが憎い。

 

雨続きでちょっと気分もダウナーです…